Ладно, раз я пока решила строить с гостем исключительно деловые отношения, так и поступлю. Ну а попутно еще и почву прозондирую, а вдруг…
Вчера я не очень гостеприимно бросила лорда дау Орсо прямо в гостиной, хотя это и простительно, не каждый день на тебя такие неожиданные и противоречивые новости вываливают. Так что сегодня, успокоившись, я решила выказать Рэндаллу особое расположение и на завтрак пригласить его лично, а не посылать горничную, все же он не сделал мне ничего плохого, наоборот, старается помочь в моих делах, пусть помощь и оказывается порой такой нестандартной.
Я уже была практически у двери покоев, в которых вчера разместили нашего визитера, как вдруг услышала из-за двери громкий шум - загрохотало что-то металлическое, потом по очереди начали разбиваться предметы один за другим, послышались громкие хлопки и не менее громкие и экспрессивные ругательства на незнакомом языке, и на фоне этого мне вообще послышался вымученный стон… Да что там, черт возьми, происходит?
Не став медлить, я рванула ручку двери и забежала внутрь. И замерла, оторопев и широко открыв глаза от изумления. Некогда аккуратная гостиная сейчас представляла собой поле битвы, не меньше! Везде валялись черепки от разбитых предметов интерьера и посуды вперемешку с металлическими подсвечниками и другими небьющимися деталями, мебель разлетелась в разные стороны и частично пострадала, в шторах запуталось и трепыхалось что-то явно живое и большое, а посреди этого бедлама стоял и тяжело дышал полуобнаженный лорд дау Орсо, держа те самые сорванные шторы. Черт, а я ведь только успокоилась и настроилась на деловой лад! Только сразу обо всем забыла - и о своих намерениях, и о картине, которую застала в покоях. Зато не могла оторвать глаз от шикарного смуглого тела с четко прорисованными мышцами, а на бицепсах, кубиках пресса и уходящих от них вниз косых мышцах живота вообще залипла. И эта чертова резинка штанов, сейчас сползшая до критической отметки... о-о-очень опасной отметки для моей психики!
Волосы мужчины были слегка влажными и завивались колечками, на теле блестели капельки пота - кажется, перед моим приходом и до того, как тут что-то случилось, он делал зарядку. Ммм, сразу представила себе, как он отжимается на полу, качает пресс… О-хо-хо, зачем же вы так, лорд дау Орсо?
- Простите, леди Алиона, - вырвал меня из радужных мечтаний хриплый, но странно довольный голос. - Не хотел пугать вас…
- О, это вы меня простите, что ворвалась к вам в покои без разрешения, но я услышала страшный шум и решила, что случилось нечто серьезное, - спохватилась я и с трудом заставила себя оторвать взгляд от соблазнительной картины, и только после этого заметила, что по правому виску у мужчины течет струйкой кровь. - Вы ранены!
- Царапина, - отмахнулся Рэндалл.
- И все равно вам нужно к целителю, - настояла я. - А что тут произошло?
Внезапно шторы в руках лорда пришли в движение и затрепыхались так, что он их еле удержал.
- Извините, это моя вина. Я открыл окно, а на стол положил артефакты. Их блеск в солнечном свете и привлек внимание ларгона.
- Ларгона? - переспросила я.
- Да, в этих краях и на севере моего родного континента водятся эти птицы. Они очень падки на все блестящее, вот одна из них и влетела в окно, а потом ухватила опасный артефакт и заметалась по комнате, а мне пришлось ее ловить, чтобы она не улизнула с добычей.
Из-под ткани послышался обиженный клекот, а потом показалась крупная голова с огромным клювом, а рядом высвободилось крыло с размахом не менее метра. Да уж, неслабая такая птичка в гости залетела, это вам не голубь!
- Я возмещу ущерб, а насчет ларгона не беспокойтесь, я спеленал его воздушными путами, сейчас отберу у него добычу и вытряхну его в окно.
- И шторами тоже спеленали, - хохотнула я, попятившись от снова задергавшейся птицы, которая не оставляла попыток высвободиться.
- Все пошло в дело, - подмигнул мне мужчина, ловко забирая из опасных лап с острыми когтями какой-то предмет.
- А как он прорвался через магическую защиту дома? - вспомнила я.
- На них она не действует, - напрягая мышцы и поднимая магией в воздух нашего неожиданного гостя, ответил Рэндалл.
Я бросилась следом за ним к окну, не желая упустить момент освобождения птички.