Книги

Девушка, которая ушла под лед

22
18
20
22
24
26
28
30

И, схватившись за перила, сделав глубокий вдох, двинулась по ступенькам. Было, конечно, тяжело, но почти не больно. Когда лестница осталась позади, я широко улыбнулась Деккеру.

– Вот видишь, все восстановимо и поправимо.

Но он смотрел на меня с недоверием.

Моя комната выглядела точно так, как раньше. Нежно-лавандовый цвет стен показался мне каким-то детским. На краю стола лежала тетрадка с домашкой по английскому. Над кроватью висела подвижная модель Солнечной системы, которую мы с Деккером сделали в средней школе. Этот мобиль был нашим общим проектом, а потом я упросила Деккера отдать его мне. Он, впрочем, не сильно возражал. На белых полках стояли награды за успехи в учебе и семейные фото в рамочках. Ленточки за участие в фестивалях науки были приколоты прямо к стене. Фотка с Деккером из выпускного альбома висела над туалетным столиком, справа от зеркала.

Деккер заметил, что я рассматриваю стены.

– Все в порядке?

– Как будто я все время была здесь.

В комнату проник запах шоколада и орехов макадамия: я как раз заканчивала раскладывать по местам вещи. Деккер доставал содержимое второй сумки. Открытки с пожеланиями выздоровления он распихал по всем свободным ящикам. Конечно, потом придется все перекладывать, но мне грех жаловаться. Художественные книжки и учебники он водрузил на стол высокой, опасно покосившейся стопкой. Одно мимолетное движение – и учебник французского съедет на настольную лампу. Я принялась по одной расставлять книги на полках – каждой свое место.

– Ну сказала бы мне, что делать!

– Я сама быстрее справлюсь, – ответила я, помещая «Уловку-22» в раздел, обозначенный буквой «Х».

– Ну, чтобы расставить книжки по алфавиту, не обязательно быть нейрохирургом. Пусти меня.

С этими словами Деккер обхватил меня за талию и оттащил от полок.

– Мне не трудно. Я же пью обезболивающие. Меня уже тошнит от безделья, – протараторила я и повернулась к Деккеру лицом.

Он не выпустил меня…

– Послушай…

– Дилани! – Мама распахнула дверь. Деккер убрал руки. – К тебе гости.

У мамы за спиной стояла целая толпа.

Пришел весь мой класс. А я так устала. Нет, я была измотана. У меня вырвался вздох раздражения, которого вполне хватило бы, чтобы тот самый учебник французского рухнул на лампу. Хорошо, что я успела его убрать.

– Будь хорошей девочкой. Все волновались, – шепнул мне на ухо Деккер.

Я метнула в него красноречивый взгляд.