– Тогда я просто не выполню вашу просьбу!
Да что же это? Неужели непонятно, ни на какую вечеринку я ехать не хочу!
– А если я скажу вам, что это командировка? – Кажется, босс включил режим танка и теперь ни за что не отступится.
Но и я не собиралась сдавать позиции.
– Но это же не командировка, а пляжная вечеринка! – возразила я.
– Пляжная вечеринка, на которой будут наши потенциальные заказчики. Может быть, прямо там и договоры подпишем. Так что вы мне нужны.
Я возмутилась: вот же человек! Врёт и не краснеет. Впрочем, кажется, договоры заключать он готов где угодно и какие угодно – в этом я уже убедилась.
– Ну так что скажете? – спросил он, глядя на меня совершенно невинным взглядом.
Что я скажу?
Я скажу, что в жизни не была на пляжных вечеринках.
И все эти тусовки с коктейлями у бассейна тоже видела исключительно в фильмах. А ещё, что если я останусь в эти выходные дома одна, есть вероятность, что я просто умру от тоски и тягостных воспоминаний о том, как именно было разбито моё сердце.
Но, разумеется, ничего из этого я не произнесла вслух.
А сказала совсем другое:
– Это ведь выходные? Так что, надеюсь, что оплата будет по двойному тарифу.
– Даже не сомневайтесь, мисс Брайт, – сказал босс. – И обязательно возьмите с собой купальник и пару коктейльных платьев. Впрочем, можете обойтись одним только купальником.
Глава 11
Мы приехали на эту загородную виллу в субботу утром. К счастью, она располагалась недалеко от города, так что неловкое молчание в машине было недолгим. Впрочем, возможно, только мне оно показалось неловким.
У мистера Джефферсона, кажется, было отличное настроение.
У ворот огромного особняка с прилегающим к нему садом и несколькими бассейнами нас встретил высокий молодой человек – загорелый с белозубой улыбкой.
Он выглядел каким-то чересчур счастливым. И я даже присмотрелась к нему повнимательнее. Уж не принято ли на этой чудной вечеринке куда затащил меня босс какие-нибудь штуки посерьезнее алкогольных напитков. Но радость молодого человека тут же объяснилась причинами куда более законными.