Книги

Девственность на продажу

22
18
20
22
24
26
28
30

Как назло, ко мне тут же подсела та болтушка, которая осталась без собеседницы.

— Привет, — поздоровалась она. — Мне кажется, я тебя раньше не видела.

— Я была здесь месяц назад, — я ответила нарочито холодно. Ну, то есть не совсем здесь, не в этом здании, но оправдываться я не собиралась.

— Ты наверное опоздала, поэтому я тебя и не заметила. Невинность продавала? Ну как? Справилась?

Я не ответила, но это ничуть не напрягало девицу.

— Да ладно, мне ты можешь рассказать. Я тут что-то вроде старожила.

Ведь не отстанет же. Пришлось ответить ей как можно тактичнее.

— Послушай, — получилось немного грубее, чем планировалось. — мы с тобой не подруги, и даже не знакомые. Как только я отсюда уйду, то тут же забуду о твоём существовании. Так что пожалуйста, скройся с глаз моих и постарайся вести себя чуть потише, а то у меня уже голова болеть начинает.

— Ну ладно, — она честно, изо всех сил пыталась скрыть свою обиженность, но получилось то, что получилось. Девушка ушла доставать других и рассказывать им, насколько я грубая и неприятная. Да и наздоровье.

Наконец, появился молодой человек, тот же, что и в прошлый раз, и назвал мой номер. Не знаю, как тут соблюдается очередность, но уж точно не по порядку. Да и неважно это. Лишь бы покинуть фойе как можно быстрее.

Дальше меня ожидала всё та же процедура переодевания и проход за кулисы импровизированной сцены. Я уже слышала голос лицитатора, который то и дело называл новые суммы и постукивал молоточком. Ещё немного, и он начал повторять суммы, закругляясь с продажей.

Вот и всё. Товар ушёл. Я следующая. Девушка прошла мимо меня и я тут же почувствовала, как моё подобие платья падает к ногам. Направление мне показывать уже не нужно, я знаю куда идти.

В этот раз я не боюсь и не прячу глаза. Наоборот, усиленно ищу его, стараясь сильно не мотать головой, и нахожу. Четвертый ряд, самый крайний справа.

Глава 4

Я стояла абсолютно раздетая, как и в прошлый раз. По-прежнему было холодно, но теперь к холоду примешивалось ещё и чувство страха. Страха и непонимания того, что я здесь делаю. Глупая, глупая Лика. Пуститься в такую авантюру ради призрачного шанса. С чего ты вообще взяла, что он тебя запомнил? Хотелось разреветься и броситься бежать отсюда как можно дальше. Подальше от этих любопытных похотливых глаз. Ну почему я поступила так неосмотрительно? Вот сейчас купит меня какой-нибудь извращенец, надругается надо мной и убьет во мне всю веру в доброе и чистое. Хотя здесь добрым и чистым даже не пахло.

Я заставила себя посмотреть на него и тут же поймала его взгляд. Даже под маской было заметно, что таинственный незнакомец был немного удивлен. Но удивлён он был скорее потому, что в этот раз я смотрела не себе под ноги, и не рассматривала какую-нибудь точку и не пробегалась взглядом по толпе. С моей стороны это было дикой наглостью, но я пялилась только на него. Смотрела прямо в его карие глаза. Мысленно умоляла обратить на меня внимание, надеясь, что он поймёт и услышит мой молчаливый призыв.

Но он просто смотрел на меня в ответ и даже не шевелился. Я прикусила губу, чтобы избежать соблазна шепнуть ему “пожалуйста, купи меня”. Одними губами, но так, чтобы он понял. Должен был понять.

Сумма всё росла, но я даже не обращала внимание. Меня уже не волновало сколько я выручу, все мои мысли были только об одном. Я молилась, чтобы мой таинственный незнакомец наконец отреагировал, хотя бы просто пошевелился, но он молчал. Просто смотрел на меня и молчал. В торгах он даже не участвовал. И, похоже, не собирался.

Слова лицитатора, которых я так боялась, прозвучали как гром среди ясного неба. Если говорить более простым языком, то я услышала их слишком явно, хотя за доли секунды меня ни капельки не волновал голос молодого человека. Он произносил то самое заклинание, которое прямо сейчас должно было решить мою судьбу.

Я занервничала и ещё сильнее прикусила губу. Только не это, молилась я. Только не кто-нибудь другой. Я готова была отказаться от денег, только бы незнакомец вмешался.