Книги

Девочка из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Ее машина все еще стояла на подъездной дороге, хотя и сдвинулась на несколько футов в сторону от того места, где Люси ее припарковала. Металл рядом с водительским местом был весь вывернут наружу, и сквозь дыру виднелось днище автомобиля. Лопнувшая покрышка переднего колеса горела, а сам диск искорежило. Водительская дверь держалась только на верхней петле, а стекло, разлетевшееся на мельчайшие осколки, засыпало всю землю вокруг. Ветровое стекло, хоть и не рассыпавшееся, представляло собой сплошную сеть трещин, поэтому Люси не было видно Робби, находившегося внутри. Все, что она могла увидеть сквозь черный дым горящей резины и облако пыли, поднятое взрывом, – это то, что за рулем его не было.

Рыдая, Люси смогла набрать 999[40]. Ей так хотелось верить, что, может быть, его не было в машине в момент взрыва. Она тщетно осматривала куски металла, валявшиеся вдоль обочины, надеясь, что взрывная волна выбросила его из машины. Девушка услышала, как оператор ответил на ее звонок, и смогла сообщить основные детали, прежде чем уронила телефон на землю.

Когда Люси подошла к машине, огонь, охвативший покрышки, уже лизал и боковые панели кузова. Теперь, схватившись за ручку, чтобы открыть дверь, она увидела, что Робби лежит поперек двух передних сидений. На его лице и одежде была кровь.

Люси потянула за ручку, но искореженный металл где-то заклинило, и дверь не открывалась, несмотря на все ее старания. Внезапно девушка поняла, что полы ее куртки тоже загорелись. Она сбила пламя и пробралась к пассажирской двери. Сержант смогла открыть эту дверь, забралась в машину и дотронулась до головы Робби, в отчаянии пытаясь понять, дышит ли он, как можно ближе наклонилась к нему и стала трясти за плечо, выкрикивая его имя.

Наконец послышался слабый стон. Люси заметила, что на одной стороне его лица зияет большая рана – вероятно, результат разлетевшихся в разные стороны осколков стекла. Люси понимала, что с распространением огня бак с бензином, который не пострадал от взрыва, может взорваться, поэтому ей надо как можно быстрее вытащить Робби из машины.

Она перегнулась через него и вела рукой по его брюкам до тех пор, пока не почувствовала твердый край ремня безопасности. Двигая руку по ремню, Люси наконец добралась до его замка. В колеблющемся свете пламени она стала искать кнопку, которая могла открыть замок. Тут ей пришло в голову, что она не знает тяжести повреждений, полученных Робби. Ведь, опираясь на него, она могла нанести ему дополнительные тяжелые травмы. И тем не менее в машине его оставлять было нельзя.

Наконец замок поддался, и ремень безопасности освободил тело молодого человека. Люси схватила его под мышки и стала тянуть на себя, подальше от разгоравшихся языков пламени.

Робби застонал, хотя казалось, что он без сознания.

– Робби, – выкрикнула девушка, обнимая его и продолжая изо всех сил тянуть на себя. Его левая рука соскользнула, и Люси на минуту ослабила свой захват. Посмотрев вниз, она увидела, что рука вся скользкая от крови, текущей из раны на лице. Вытерев ее о свою одежду, она опять потянула Робби, но он не двигался. По-видимому, его ноги за что-то зацепились. Она почти перелезла через него и потянула за ноги, но оказалось, что они свободны. Уже потом Люси увидела, что его брючный ремень зацепился за ручной тормоз. Она попыталась сдвинуть его в сторону в надежде, что ремень освободится. В этот момент сержант услышала, как металлический каркас машины заскрипел, будто сворачиваясь от жара.

В конце концов ей пришлось слегка повернуть Робби, прежде чем начать опять тянуть. Наконец ей удалось перетащить его сначала на пассажирское сиденье, а потом и вовсе из машины. Люси оттащила молодого человека подальше от автомобиля, к входной двери в приют, и даже смогла поднять на нижнюю ступеньку крыльца, прежде чем потеряла равновесие и свалилась в холл. Поднявшись, она опять подобралась к ступенькам, подтянула Робби к себе на колени и обхватила его голову руками. Его кровь стекала на ее джинсы.

Раздался хлопок воздуха – бак наконец поддался напору пламени, и взрыв бросил Люси и Робби спиной на ступеньки. Пламя охватило ветки деревьев, и его искры теперь падали на белую от инея траву.

А потом, сквозь сгущающийся дым, Люси увидела синие проблески огней «Скорой помощи», отражающиеся от стен соседних домов, в которых одно за другим зажигались окна.

Глава 53

Люси осматривали в одной машине, а помощь Робби оказывали в другой. «Скорая помощь» прибыла в течение нескольких минут, потому что больница располагалась совсем рядом с приютом. После того как санитар осмотрел ее и предложил одеяло, так как утренний воздух был довольно прохладен, Люси подошла к машине, в которой лежал все еще не пришедший в себя Робби.

– С ним все будет в порядке? – с трудом выговорила она.

– Он жив, – ответил ей мужчина, который осматривал его. – Пока без сознания, но жив. У него достаточно глубокая рана на ноге: необходима срочная операция. Вы хотите поехать с нами?

Люси кивнула. На секунду она подумала, что на лице у нее кровь, потому что ее кожа стала прохладной. Однако, проведя рукой по лицу, девушка с удивлением обнаружила, что плачет.

– Тогда залезайте, – сказал мужчина, предлагая ей руку.

– Я, наверное, лучше подожду здесь, – сказала Люси, пытаясь найти точку опоры. – Они наверняка захотят знать, что здесь случилось. А потом я сразу же приеду.

Однако в реальности Люси пришлось провести на месте взрыва не меньше часа. Вскоре после того, как приехали первые патрульные машины, появилась ее мать, с осунувшимся лицом и губами, вытянувшимися в тонкую белую нитку.