Он поднял меня на руки и понес сначала в ванну, а потом в кровать.
– У нас с тобой не так много времени осталось для беззаботных ласк. Давай насладимся им в полной мере, пока между нами еще не спит маленький дракоша, – улыбнулся он, а я без лишних слов притянула его к себе.
Что может быть лучше любви мужа?! Засыпала я абсолютно счастливая и согретая теплом Алана.
Глава 8. Семейные дела
Проснулись мы ближе к обеду. Нас разбудил осторожный стук в дверь.
– Я открою, – сказал Алан. – Это, наверно, нам завтрак принесли, – пояснил он, натягивая халат.
– Откуда ты знаешь? – спросила я.
– Мы с тобой его проспали, – улыбнулся он. – Лана с Иланой, не встретив нас за общим столом и зная, что полночи мы провели на крыше башни, а потом… Ну, скорее всего, поняли, что события вчерашнего дня не дали нам вовремя проснуться, поэтому и распорядились, чтобы завтрак принесли нам сюда. Скорее всего, это больше забота о тебе, нежели обо мне, – сверкнул глазами муж, и пошел открывать дверь.
Я услышала голос моей служанки. Она очень сильно извинялась, что разбудила господина. Алан что-то тихо ей ответил, и дверь закрылась.
Алан вернулся с огромным подносом еды, и устроил его прямо передо мной в постели, а сам устроился напротив.
Каких только блюд не было на подносе!
– Алан, смотри, здесь записка, – сказала я.
Алан развернул записку, мельком взглянул на нее и с улыбкой отдал мне:
– Она тебе!
Моему удивлению не было предела. На листке было написано несколько строчек: «Моему племяннику нужно хорошо питаться! Счастливая тетя Лана».
– Откуда она узнала?
– Лекси, ты живешь среди драконов! Лана – дракон, хоть и женского пола, однако нос свой она не заткнёт!
– Отлично! – вздохнула я. – Тогда давай покормим твоего сына.