— Да, — трактирщик налил себе второй стакан. — Этим городом владеет Маленький Левиафан… кхм… лучше звать его господин консул. Ну как, формально город нейтральный, но находится в сфере влияния нашего мальчика. Ты же знаешь про Совет?
Эйнар напряг память.
— Что-то такое слышал. Вроде мальчишка не может править самостоятельно, пока ему не исполнится двадцать.
— Это произойдёт в следующем году. Но уже понятно, что он более злобный, чем Бешеный Бык, и не менее хитрый, чем Близнецы. Так, к чему я это?
— Что Маленький Левиафан владеет городом.
— Точно!
Хозяин налил третий стакан. Лицо раскраснелось и стало такого же цвета, что и вино. Эйнар отпил второй глоток.
— Разбираться в интригах Наследников та ещё задачка, они и сами запутались. Короче, Младший платит за руду, ему это проще и дешевле, чем заниматься самому. На то, что творится в городе, ему плевать, пока доставляют продукцию. А творится в этом городе много чего, ведь шахты принадлежат Вальдеру Ультару, а плавильня Сандру Сэйбингу.
Хозяин сидел с таким видом, будто ожидал оханий от звука этих имён. Но Эйнар слышал их впервые.
— Руда без очистки и даром никому не нужна, а плавильня и фабрики без сырья будут простаивать. А если Маленький Леви… кхм… консул не получит свою продукцию, — трактирщик провёл пальцем по горлу.
— Значит, эти почтенные господа сотрудничают, а в городе мир и покой?
Хозяин захохотал, от смеха брызнуло вино из носа.
— Если тут мир, то я император. Эти ублюдки ненавидят друг друга. А ещё они настолько жадные, что контролируют даже те крохи, что платят своим рабочим. Всё должно уходить на выпивку, шлюх и Дым, причём в собственных заведениях. Бандиты опасаются воевать друг с другом за шахты и плавильню, потому что при сбое поставок мальчишка отправит легионеров, а вот за остальной город идёт резня, почти каждый день. Но если семьи увидят шанс уничтожить врага без простоя производства, они это сделают, попомни моё слово. Младшему плевать, кто будет поставлять продукцию, лишь бы её поток не останавливался.
Трактирщик налил себе очередной стакан.
— Недавно Сэйбинг нанял братьев Дюбуа, — прошептал хозяин. — Если про них не врут, то это самые злобные сукины дети во всём Лефланде и за пределами. С ними Сандр захватит шахты. Увидишь этих разбойников, сразу беги.
— Меня уговаривать не нужно, — сказал Эйнар.
— Банды обескровлены после прошлой войны, вот они используют всех, до кого можно дотянуться. В прошлом месяце здесь прошла армия варваров и… вот дерьмо.
— А ты говорил, что у тебя не бывает посетителей.
— А это, — трактирщик икнул. — А это и не посетитель. Мы закрываемся.
Он ушёл внутрь, заметно покачиваясь. Мужчина в светлой курточке подсел к Эйнару.