– Повторяю: я иду с тобой.
– Но я иду не к Джейми, – предупредил Рай.
– Да, конечно.
– И кто теперь упрямый?
– Ты.
Рай покачал головой, но так и не проронил ни звука, пока они поднимались на холм в еврейский квартал. Доктор Джейкоб, казалось, был совсем не удивлен их появлению – только переводил взгляд с одного на другого и ждал объяснений.
– Я здесь, чтобы помочь, – просто сказал Рай.
Доктор впустил его, а Ангус предпочел остаться на страже снаружи и смотреть на прохожих. Некоторое время они работали молча, поднимая и расставляя по местам тяжелые шкафы, приводя в порядок столы. Другие люди – соседи, друзья – приходили и уходили: уносили сломанные вещи, затем приносили обратно отремонтированные.
– Питера приготовят к достойному христианскому погребению, как и подобает, – сказал Джейкоб, усевшись передохнуть на одну из длинных, еще не приведенных в порядок полок.
– Вы знали, кем он был? – Рай оторвал взгляд от ставни, которую навешивал на место, и посмотрел на доктора.
– Знал, – кивнул Джейкоб.
– И поэтому вы так поступили?
– Вообще-то у меня не было иного выбора. – Доктор внимательно посмотрел на Рая. – Но да, я все равно сделал выбор в пользу Питера Лондонского.
– Зная, что можете умереть.
Джейкоб перевернул кисть ладонью вверх.
– Порой случается, что приходится выбирать, что важнее: как умрешь или как будешь жить.
Рай сел рядом с доктором и, упершись локтями в бедра, усмехнулся:
– Это слова раввина.
Доктор Джейкоб пожал плечами.
– И, как мы знаем, совершенно правдивые. Так? Ты еще помнишь их? Или заставил себя забыть?