Книги

Держиморда

22
18
20
22
24
26
28
30

Чай у купца был хорош, чудо, что за чай. И колотый сахар присутствовал на столе, и несколько вазочек с какими-то вареньями. Но, этим голод мой было не заглушить.

— Прошу прощения, Мария Андреевна, стесняюсь задать вам вопрос…

Пока Мария Андреевна силилась в поисках достойного ответа, я продолжил:

— Давеча, Ефрем Автандилович сообщил мне, что Анна ушла к тете, имея с собой пирог с визигой и сахар. Нельзя ли образец пирога мне предъявить, если у вас, конечно, остались аналогичные экземпляры. А то увижу, где-нибудь, похожий пирог и мимо пройду, вместо того, чтобы там Анну начать искать или хозяев поспрашивать построже, откуда у них такой пирог взялся.

Женщина посмотрела на меня как на идиота, но, все-таки кликнула горничную и велела принести требуемое.

— Сахар, аналогичный тому, что взяла с собой Анна, перед вами, на столе. Из одной головы куски отколоты. Можете попробовать, вдруг, вам похожий на вкус попадется, а вы мимо пройдете.

— Благодарю вас, вы очень тонко подметили важность собирания улик по делу. У вас, Мария Андреевна, бесспорно есть детективные наклонности. Я с вашего разрешения возьму образец для проведения органолептического исследования. — я спокойно подхватил из сахарницы пару кусочков сахара покрупнее (подобный в моем детстве назывался литым, а этот был немного желтее, чем советский) и, с помощью специальных щипчиков положил лакомство в, найденный в кармане, не самый чистый, носовой платок.

В это время в гостиную вошел Ефрем Автандилович с фотокарточками в руках. Ну, что можно сказать — классическая русская красота — стройная девушка с большими глазами и темно-русыми волосами, заплетенными в толстую косу до пояса, одетая в классическую советскую школьную форму, только подол гораздо длиннее, чем носили мои одноклассницы. Барышня стояла в салоне очередного фотоателье, опираясь на небольшую белую колонну в греческом стиле, явно склеенную из папье-маше.

— Скажите, а чем Анна увлекается?

— Да, Господь с вами! Чем может увлекаться барышня в ее возрасте? Романы про любовь я ей покупаю, на фортепьяно музицирует… — купец растерянно развел руки.

Понятно, версии, что девушка заигралась где-нибудь с лошадками или кроликами в контактном зоопарке, отпали.

— Жених у нее есть? Подруги, может быть?

Купец переглянулся с женой:

— Сговаривали мы ее замуж выдать за сына моего хорошего знакомого — Хлебникова Ивана Сидоровича, промышленника. Только сын его сейчас в Сибири, закупками занимается, ближе к лету обещают быть в Петрограде. А подруги есть и много, но мы к ним никого не отправляли и не справлялись. Вы должны понимать — молодая девушка, пропала…Потом позора не оберешься.

— Очень хорошо вас понимаю. Но, все-таки, прошу вас написать мне сейчас список подруг дочери и их адреса. Обещаю, что выясню, не была ли у них ваша дочь, без всякого ущерба для ее репутации.

Я подумал еще, что надо уточнить о личности пропавшей и ее окружения:

— Никто не крутился вокруг вашей дочери в последнее время, из числа молодых людей? Или немолодых?

— Вы опять про это? Мы ведем достаточно уединенный образ жизни, поэтому никаких посторонних молодых людей у нас не бывает.

— Ладно, поехали дальше. Кого подозреваете? Конкуренты, контрагенты, поставщики, покупатели, мафия…?

— Кто простите?