— Да я вам что, черт возьми, нянька? Пусть кто-нибудь другой…
— Эш,
Я посмотрел на струи дождя… Четыре дня находиться где-то за тридевять земель, настолько далеко от Олдкасла, насколько это вообще возможно, и все-таки оставаться в Соединенном Королевстве. Четыре дня, в которые громилы миссис Керриган не смогут меня найти. И может быть, когда Генри увидит, что за кошмар представляет собой этот новый психолог, то он наконец-то решится вытащить свою морщинистую задницу из пенсионного застоя и поможет мне поймать ублюдка, который похитил Ребекку. Четыре дня, чтобы убедить старого засранца в том, что четыре года в Шетлэнде — вполне достаточное наказание за то, что случилось с Филиппом Скиннером. Пора возвращаться к работе.
Я кивнул:
— О’кей. Вылет из Абердина или из Эдинбурга?
— Забавно, что ты об этом спрашиваешь… — Улыбка Гиллиса стала еще шире.
4
— Вы не могли бы ехать помедленнее? Пожалуйста. — Доктор Макдональд крепче ухватилась за ручку над пассажирской дверью, костяшки пальцев побелели. Глаза плотно зажмурены.
Я переключил скорость и вдавил педаль газа в пол старого «рено». Да, пусть это было немного по-детски, но это она начала. За окнами машины мелькали дома, скелетоподобные деревья скребли серое небо. Мелкий дождик туманил ветровое стекло.
— Я думал, что вы психолог.
— Я и
— Так вы же не знаете, с какой скоростью мы едем — у вас же глаза закрыты.
— Я это
У меня зазвонил мобильный телефон.
— Подождите… — Я вытащил хреновину из кармана и нажал большим пальцем зеленую кнопку: — Да?
Мужской голос:
Доктор Макдональд выхватила у меня телефон:
— Нет, нет, нет! — Приложила его к уху, мгновение послушала. — Нет, я не передам ему трубку. Он ведет машину, а вы пытаетесь устроить автомобильную аварию, а я не хочу умирать. Вы что, хотите, чтобы я умерла? Вы, наверное, какой-то психопат, и вам нравится, чтобы случайные пассажиры погибали в автомобильных катастрофах, так что ли, это вы так
Я протянул руку: