Книги

Демоны брельского двора

22
18
20
22
24
26
28
30

Она попробовала двинуться вперед. Однако то ли разбойники так и не прониклись к ней доверием, то ли были по духу бунтарями и не признавали над собой власти короля воров, то ли Ирена что-то напутала (Далия почему-то склонялась именно к этому варианту), однако они и не подумали расступаться.

– Не так быстро, красотка, – сказал ей кривозубый, очевидно бывший у них за главного. – Мы тебя сами к нему проводим. Позже.

Осознав бессмысленность дальнейших переговоров, Далия ткнула его пальцем в глаз, развернулась и бросилась бежать, попеременно вопя во все горло «Пожар! Спасайся, кто может!», «Стража!» и «Командор, на помощь!», при этом мысленно костеря Ирену, что было, конечно, нехорошо по отношению к покойнице. Помимо шума открываемых окон и гула встревоженных голосов, проклятий и топота шагов за спиной, она слышала ясно различимый звук кинжалов, вынимаемых из ножен. Горожане же, убедившись, что никакого пожара нет, ничего страшного не происходит, всего лишь кто-то пытается кого-то зарезать, успокаивались и закрывали окна обратно. Однако удача все же не окончательно отвернулась от нее в эту ночь: внезапно раздалось цоканье копыт, и обессилевшая Далия нос к носу столкнулась со знакомой и почти родной злобной мордой вороного жеребца командора.

Через два дня на рассвете она, надев простое холщовое платье, раздобытое ее новой горничной, Сельмой, в которых ходили дворцовые кухарки, повязав голову платком и вооружившись огромной корзиной, ранним утром пробиралась на кухню, чтобы выскользнуть из дворца через задний ход под предлогом похода на рынок. После этого она должна была сесть в нанятый Флико экипаж, поджидавший ее за углом, отправиться на злосчастную улицу Оружейников, и уговорить Лозанна пробраться во дворец в бочке из-под воды, которую доставляют каждое утро во дворец. Водовоз уже был подкуплен и тщательно проинструктирован.

План казался простым и надежным, во всяком случае, первая его часть. Как бы там ни было, Далия твердо решила не оставлять попыток добраться до казармы в тайной надежде на то, что терпение командора Рохаса истощится, и он посадит ее под замок. Общество принцессы и фрейлин начинало действовать ей на нервы.

Она вышла из дворца на улицу и едва успела сделать нескольких шагов, как из-за угла вывернул молодой гвардеец.

– Куда это ты направилась, красотка? – ухарски подбоченясь, поинтересовался он.

– Дак на рынок меня мамаша Берзе погнала ни свет ни заря, – в тон ему ответила Далия.

– Дак скоро уже все привезут, два раза в день подводы с провиантом приходят.

– Дак она забыла передать папаше Феронжо, чтобы он привез баклажан, потому что альва Мильян приказала подать ей нынче соте с баклажанами.

– Да чтобы мамаша Берзе что-нибудь забыла, ни в жизнь такого не было, – усомнился гвардеец. – Ты небось к полюбовничку побежала сранья?

– Миленький, помоги мне! – взмолилась Далия, вцепившись в лацкан камзола, – матушку мне нужно проведать, больна она очень, выпусти меня, а я уж тебя отблагодарю. Хочешь, я тебя прямо сейчас поцелую?

Пока молодой человек раздумывал над ее предложением, из-за угла показалась фигура другого гвардейца. На голову ее собеседника внезапно обрушился удар рукояткой шпаги. Бедолага мгновенно рухнул к ее ногам.

– Вот ведь пристал, дурак, со своими вопросами, – осклабился нападавший, направляя на нее шпагу. – Поцелуйте-ка лучше меня, танна. Напоследок.

Он сделал молниеносный выпад, но Далия, мгновенно отскочив в сторону и надев ему на голову корзину, подхватила юбки и со всех ног помчалась прочь. Через несколько мгновений раздался свист разрезающего воздух оружия, короткий булькающий вскрик и звук падающего тела. Она быстро обернулась, увидев спрыгивающего с балкончика второго этажа Меченого, и сочла за благо убраться подальше с места событий, обойдясь без благодарностей.

– Стойте! – закричал ей вслед командор и, видимо, осознав тщетность своих воззваний, тут же добавил: – Держите ее!

Из-за противоположного угла как раз вышло несколько солдат. Она немедленно развернулась и быстрым шагом направилась к Рохасу, стоявшему над телом убийцы.

– Мертв, как гвоздь в двери, – с сожалением констатировал он, – прицеливаться было некогда. Жаль, расспросить его не удастся.

– Доброе утро, командор. Я так благодарна вам за спасение, если бы не вы…Не представляю, почему этот тип пытался меня убить, – прижав руки к груди, взволнованно произнесла она.

– Давно такого не случалось, – кивнул Меченый.