Книги

Дело о красном виноделе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тогда хорошо, спасибо.

Официант-администратор отвесил нам небольшой поклон и ушел. Видя моё смятение, Елена продолжила:

– Яга – это винокурня "Баба Яга" в соседней деревне Калиновка. Там действительно, варят качественно. Не беспокойся, к настоящей Яге они никакого отношения не имеют.

– Тогда почему запрещено?

– Просто от напитка необычный эффект, но из-за того, что алкоголя здесь нет, то опьянение не наступает.

Получив обнадёживающие сведения, я разлил нам "Последний день Помпея". Аромат от напитка довольно приятный, с ярко выраженными ягодными нотками, вроде клюква с малиной и… и ещё чем-то.

– Лена, давай выпьем за будущее взаимопонимание!

В тот момент, когда жидкость уже поступила в мой организм, я вспомнил, что не выяснил про "необычный эффект", но было поздно, мир вокруг заиграл новыми красками, я стал замечать мельчайшие детали вокруг, например, кусок мяса, оказывается, подгорел и вовсе является обычной свининой, а не кабаном. Скатерть не стирали несколько недель, вон в том углу почти выведенное пятнышко от борща. Похоже эффект психотропный…

С каждой минутой эффект от "Последнего дня Помпея" всё усиливался и усиливался, пока я не отключился от этого мира и не оказался в чертогах разума: вокруг был серый густой туман, но сейчас передо мной стояла дверь, обычная деревянная дверь, на которой висела табличка "Барбатос". Что это такое? Не чувствуя никакой опасности (что может произойти со мной в моем же разуме?), я толкнул дверь. Как только она открылась, меня обдало настоящим жаром и втянуло внутрь.

***

… Время установить не возможно … Местоположение не определяется …

Когда я открыл глаза, то немного растерялся. Похоже, я оказался в чьем-то кабинете. В центре комнаты, метров десять на десять, на небольшом подиуме стоял большой стол, за которым я и сидел. Стены, на вид были сделаны из грубого неотесанного камня темно-бурого цвета, сквозь них в помещение проникал свет: многочисленные трещины в камне излучали теплый жёлто-оранжевый цвет. Пол отделан черным отполированным базальтом, сквозь который так же проникал слабый свет. Прямо передо мной в стене были огромные двухстворчатые чугунные двери, с изображениями каких-то скалящихся животных.

Довольно мрачновато… Осмотрев стол, похоже единственное, что было сделано не из камня, я обнаружил табличку, наподобие тех, которые ставят на деловых встречах или конференциях. Прочитав на ней имя "Барбатос" и его многочисленные титулы, перечисленные в три строки мелким убористым почерком, я понял, что нахожусь в его кабинете.

"Барбатос, я прав? А? – мне никто не отвечал. – Эй! Барбатос, ау!"

Вместо его ответа, раздался скрежет несмазанных дверных петель, и в небольшой щели между дверьми появилось мохнатая морда какого-то маленького рогатого существа:

– Хозяин, разрешите войти? – У существа был неприятный писклявый голос.

– Входи. – Временно побуду пока исполняющим обязанности Барбатоса.

Двери распахнулись чуть шире, что бы пропустить моего гостя, он только хотел зайти, но вопреки его желании от залетел, как будто его пнули по одному месту. Я рассмотрел его в полный рост. Хотя какой рост? С трудом он достигал сантиметров семидесяти пяти, всё тело покрывала густая шерсть светло коричневого цвета, на редких свободных, от волосяного покрова местах, был виден чуть красноватый оттенок кожи. Голову венчали два больших бараньих рога. Пока существо подходило к моему столу, на весь кабинет раздавалось цоканье его несоразмерно больших копыт.

– Что хотел? – меня немного напрягало нахождение такого рогатого животного буквально в нескольких метрах от меня, тем более от него несло неприятным серным запахом.

– Хозяин, к вам на аудиенцию просятся два ваших центуриона! Как их там? – Он, как ему казалось, незаметно повернул голову за спину, судя по шороху бумаги, стал читать. – Ах, да! Два безмозглых человеческих отродья, Эрмеил и Альдвен! Пустить?