– Дай мне свободу или дай мне смерть[23].
– Боюсь, смерть устроить гораздо проще, – заметил Брайан, качая головой.
– Возможно, – согласился я. – Но надо что-то делать.
– Что ж, пожалуй, в тюрьме от тебя толку мало.
– Я о том же.
Брайан шутливо погрозил мне пальцем.
– Но рано или поздно эти наши разные приоритеты ни к чему хорошему не приведут.
– Тогда придется их как-то объединить, – весело заметил я и представил, как армия наркоторговцев окружает Андерсона. Счастливый конец для всех, даже для самого Андерсона, ведь его проводят на тот свет как героя (чего он, к слову, ни капли не заслуживает). – Но не знаю, много ли пользы я принесу тебе на свободе, Брайан. В смысле, я даже оружие носить не могу. Так каков план?
Брайан стал молча допивать кофе. Видок у него при этом был какой-то подозрительный, будто он пытался отвлечь меня от вопроса. Не сработало. Он поставил чашку на стол и посмотрел в окно.
– Брайан, у тебя ведь есть план, так? – спросил я с сомнением.
Он вновь посмотрел на меня, а потом неуверенно пожал плечами.
– Если честно, – заговорил он, – я рассчитывал, что мы вместе что-нибудь придумаем.
– Ты так до сих пор ничего и не придумал?
– Ну,
Я сжал зубы от осознания того, что Брайан, как и Дебора, оказавшись по уши в дерьме, предоставляет Декстеру честь его расхлебывать.
– Значит, теперь это моя забота? – поинтересовался я сердито. – Я теперь должен придумать, как бы нам не сдохнуть?
– Ну, образование у тебя получше, чем у меня.
– Да, но это твой наркобарон. – Я вдруг понял, что Брайан вывел меня из себя и я почти кричу. Я понизил голос. – Я понятия не имею, кто эти люди, Брайан. Не знаю, ни что они сделают, ни как – вообще ничего. Как же, по-твоему, мне их найти?
– О, это несложно, – мягко ответил Брайан. – Уверен, они найдут нас сами.