Книги

Дегустатор ядов

22
18
20
22
24
26
28
30

Не сказав больше ни слова, Майе устремился к двери. Внутри тотчас всколыхнулась волна негодования. Начальника не волновало, что у меня остались вопросы. Просто взял и ушел. Самодур!

Вояка демонстрировал пренебрежительное отношение с тех пор, как я вошла в кабинет ректора. А стоило надеть на палец кольцо подчинения и вовсе возомнил себя моим… хозяином. Этого высокомерного типа следовало поставить на место. Но как? Напомнить о первой встрече? Нельзя, иначе придется распрощаться с головой. Но молча сносить издевательства тоже не собиралась. Его тон и надменное выражение лица начинало действовать на нервы. Ничего, день-другой потерплю, потом обязательно что-либо придумаю.

Немного успокоившись, я заметила, что на стенах и дверях появились капельки воды. Они собирались тоненькими ручейками и стекали вниз, образуя на полу лужицы. Так нередко происходило, когда магия выходила из-под контроля. Мне следовало быть более сдержанной!

— Ну что, маленькая бестия, пойдем комнату смотреть или планируешь остаться здесь и наглотаться яду? Решила не дожидаться, пока кто-то подсыплет его в твой бокал? — выдернул меня из размышлений мелодичный голос с нотками сарказма.

Я повернулась на звук и встретилась глазами с рыжеволосой женщиной, пытавшейся пару минут назад соблазнить Майе. Ответить не довелось: в коридоре с саквояжем появился молоденький охранник. Он молча поставил вещи у моих ног и исчез из виду.

— И не надейтесь! — запоздало воскликнула я. — Показывайте!

Первая свободная комната располагалась неподалеку. Открыв ее, я брезгливо поморщилась. На столе, прикроватной тумбочке, полу — повсюду стояли пустые бутылки. Одна из них упала и теперь лежала на боку. Ее содержимое вылилось на грязный зеленый ковер, отчего в воздухе витал удушливый запах алкоголя. Вдобавок здесь отчетливо слышался запах… смерти. И это несмотря на амулет!

Проглотив возникший в горле комок, я просипела:

— Комната Кента?

— Как догадалась? — тонкая бровь Кэролайн взлетела вверх от удивления.

Я махнула рукой и покинула помещение, не желая находиться там ни секундой дольше. Несколько глубоких вздохов привели меня в чувства.

— Давайте посмотрим другую, — обратилась к экономке, как только в горле исчезло неприятное саднящее ощущение.

Следующая «комната» оказалась настоящим чуланом и пристанищем пауков. Размером три на три, с черным потолком и коричневыми стенами.

— Вы серьезно или насмехаетесь?! Разве здесь можно жить? — возмутилась я, сердито глянув на Кэролайн.

Она прислонилась плечом к стене и сложила руки на груди.

— Здесь нет. А чем предыдущая тебя не устроила? Приберись, обустрой на свой лад и живи на здоровье.

— Не получится. Меня там постоянно будут мучить кошмары. Предложите что-нибудь еще.

— В часе езды есть постоялый двор. Обратись к тамошнему хозяину. Может, у него найдется что-то достойное для столь привередливой особы, — дерзко отозвалась Кэролайн.

— Хотите сказать, что генерал Майе обитает в схожих покоях? — указала я кивком на чулан.

— Его покои находятся во дворце. Но чтобы в них поселиться, нужно заслужить, — ответила она на вопрос, вертевшийся у меня на языке. — Так что выбираешь? Комнату бывшего собрата или эту коморку? Впрочем, можешь заночевать на улице. Ничего другого тебе никто не предложит. Хотя… Следуй за мной, — экономка поманила рукой и устремилась вверх по лестнице, на второй этаж.