— Сейчас узнаем… ко мне кто-то уже идет. Добрый день! — обратилась она к пожилой женщине, появившейся из-за угла.
В ответ та широко улыбнулась и что-то сказала на вьетнамском.
— Я не понимаю! — Софи помахала перед собой. — Английский, французский, немецкий — говорите?
— А еще словенский, — рассмеялась Данута. — Вдруг здесь найдется какой-нибудь полиглот!
К счастью, женщина поняла, что от нее хотят. Жестом попросив обождать, она куда-то ушла, но вскоре вернулась в сопровождении высокого молодого человека.
— Здравствуйте! — сказал он по-английски, оглядев всю компанию. — Что вы хотите?
— Нам нужна Суан Нго, вы знаете такую?
— Суан Нго? Сейчас, одну минуту, — молодой человек быстро переговорил со своей спутницей и вновь повернулся к Софи. — Вам нужно на третий этаж — там редакция детского журнала, а госпожа Суан его художественный редактор. Могу я еще вам чем-нибудь помочь?
— Нет, спасибо, мы вам очень благодарны. А как нам подняться на третий этаж?
— Слева по коридору лифт, или, если хотите, в конце есть лестница.
Суан Нго оказалась весьма современной вьетнамской женщиной. Довольно молодая, с умными глазами, она сразу производила впечатление образованного и делового человека. В кабинете она была одна.
— Вы ко мне? — спросила Суан, окинув вошедших быстрым, но пристальным взглядом. Говорила она на хорошем английском языке.
— Да, нам дали ваш адрес, — ответил Умберто.
— Кто?
Умберто посмотрел на своих спутниц, немного поколебался, но затем решил говорить начистоту — другого выбора не было.
— Архиепископ ди Строцци из Ватикана.
— Как вас зовут?
— Меня — Георг Аушенбах, а девушки — Мария Лессер и Жанна Конти.
— Одну секунду, — Суан что-то посмотрела на своем компьютере и вскоре её лицо озарилось улыбкой. — Всё правильно! Здравствуйте, господа!
— Здравствуйте!