Книги

Дальние континенты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Верно, так было, — подтвердил священник. — Но меня больше всего удивляет их страсть к созданию искусственных морей. Губили тысячи квадратных километров земли, и только затем, чтобы получить побольше электрической энергии!

— Ого! — мысленно воскликнул лорс. — Они что, не могли обойтись ветряками и солнечными батареями, как мы?

— Ну, видишь ли, у них было столько фабрик и заводов, что ветряков, наверное, не хватало, — сказал Иеро. — Да и разной техники в городах тоже было много, а она вся работала на электричестве.

— Все равно это глупость, — твердо заявила кошка. — Заливать землю водой — это просто преступление! Так же, как и лишать ее воды там, где земле нужна влага. Осушить болото — значит убить всю его жизнь! Бессмысленно убить!

— Они уничтожали болота, потому что им не хватало пахотной земли. Ну, в общем они поняли, что так делать нельзя… в конце концов. Но изменить что-либо не успели, — пояснил священник. — Потому что началась ядерная война.

— Глупы были наши предки, — сделал окончательный вывод Клуц. — А с дураков какой спрос? Меня лично сейчас другое интересует. Как нам пробраться сквозь вот эту стену? И вообще, везет нам на защитные сооружения! То на одно наткнемся, то на другое!

— Да уж, — согласился с ним Горм. — Просто как нарочно. Словно нас тут ждали и всего этого понаставили.

— Ну, кое-кого из нас тут действительно ждали, — напомнила Лэса. — Брата Лэльдо, например. Та Стена, ментальная, как раз для него была построена. А для кого вот эта, хотела бы я знать?

— Может быть, тоже для Лэльдо? — предположил Иеро. — Только на этот раз для того, чтобы он не пролез, куда не надо. К аппарату пришельцев, например.

Молодой эливенер полагал, что это ерунда, но остальным высказанная священником мысль запала в головы, и они стали искоса поглядывать на брата Лэльдо, ожидая, что тот как-нибудь расширит одно из слишком узких ущелий, превратив его во вполне подходящую для отряда дорогу. Эливенер только посмеивался, видя их взгляды. Он ничего не мог поделать со скалами.

Но наконец американцы отыскали подходящий каньон, по которому явно можно было пробраться в глубь горного массива. Солнце стояло уже в самом центре небосвода, и его почти отвесно падавшие лучи освещали вертикальные каменные стены, но лишь в верхней части. До дна этого глубокого провала свет не доходил. К тому же метров через двести каньон плавно поворачивал влево, и что скрывалось за поворотом, оставалось только гадать.

Американцы остановились возле входа в щель между скалами, и священник сказал:

— Пожалуй, стоит рискнуть. Хотя и неизвестно, возможно, чуть дальше проход закроется. Мне, честно говоря, не нравится, что мы можем к вечеру застрять в такой вот теснине. Ни назад не сможем вернуться до ночи, ни вперед проскочить.

— Давай я пробегусь, посмотрю, что там, — предложила иир"ова. — А там видно будет.

Иеро обуревали сомнения. Ему совсем не хотелось отпускать Лэсу в одиночку, ведь среди камней ее могла ожидать любая ловушка. Но, с другой стороны, если в западню попадется весь отряд, лучше никому не станет. Горм в данном случае не мог составить компанию кошке — ведь ему приходилось передвигаться на двух ногах, а это значительно ограничивало его свободу действий, да и скорость передвижения тоже. Для разведки в этих местах он не годился.

— Пусть идет, — сказал Горм. — В случае чего успеем на помощь.

Успеем ли, подумал священник… но другого выхода все равно не было.

— Ладно, иди, — сказал он. — Только все время держи связь. Как только замолчишь — мы сразу бежим к тебе.

— Хорошо, — кивнула Лэса и вихрем умчалась в ущелье, через секунду исчезнув из вида.

— Ну, что там? — тут же мысленно окликнул ее не на шутку обеспокоенный Иеро.