Книги

Да, детка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ага, а ты педофил, - фыркнул Скорпиус. - Нет, ну какие всё-таки уроды! - он возмущённо хлопнул по столу солонкой. - Нет, чтобы поддержать нашу большую и чистую, пронести в массы светлую идею о любви, которой покорны все возрасты и пола! Нет, им только грязь подавай и большие тиражи. Может, их подкупить?

- А смысл? - ухмыльнулся Гарри. - Хотя Гермиона явно не на такое рассчитывала. Да и твои родители, когда все это устраивали. Правда они и не думали, что ты свяжешься со мной, - он рассмеялся. - Кстати, у тебя очаровательная мама! И, похоже, я действительно это сейчас скажу - Драко Малфой сделал правильный выбор. Они ведь счастливы? Это видно со стороны, когда люди счастливы вместе. Я бы даже сказал, что они влюблены друг в друга, что в принципе редкость, учитывая, сколько они уже женаты. А насчет газет… Я что-нибудь придумаю. Есть у меня старые связи, придется их задействовать. Ты ведь согласишься на небольшое интервью, если понадобится?

- Для тебя - всё что угодно, - пропел Скорпиус и пошёл открывать дверь - в неё как раз позвонили.

Маленькая самораспаковывающаяся коробочка после активации заполнила весь стол огромными блюдами с салатами, закусками, горячим и напитками. Десертная же коробка осталась нетронутой, и можно было только догадываться, какие сокровища она в себе хранила.

- Всего пара галлеонов, а сколько удовольствия, - довольно выдохнул Скорпиус, приглашающе отодвигая Поттеру стул. - На всю ночь хватит.

- Так вот чем ты собирался заниматься, заманивая меня сюда на всю ночь? - наигранно ужаснулся Гарри и расхохотался. - Действительно, какая чудесная вещь. Надо будет взять телефончик. Надеюсь, на вкус оно все ничуть не хуже, чем на вид, потому что я зверски голоден. - Он уселся на стул рядом со Скорпиусом и накинулся на мясо. - Мм, волшебно. Или просто я так хочу есть. Не знаю, но мне очень нравится. Слушай, насчет того, о чем мы говорили по телефону. Ты действительно не против этим заняться? Я сейчас про машины, если что, - усмехнулся и утащил из тарелки Скорпиуса помидор.

- Я думаю, это прекрасная идея, - кивнул Скорпиус и лукаво улыбнулся: - И уверен, что всё, о чём мы говорили по телефону, требует скорейшего воплощения в жизнь. - Он подцепил на вилку салата с тарелки Поттера и отправил в рот. - Наконец-то пригодится моё умение классно водить машину.

- Определенно требует, - улыбнулся Гарри уголком рта. Мысль о том, чтобы позволить Скорпиусу быть сверху, казалась не то что пугающей, немного интригующей. Пожалуй, лучше начать с малого, а там как пойдет. - Думаю, после ужина мы все же дадим еще твоей заднице отдохнуть. И я решусь на смертельный номер, взять в рот что-то длиннее сигареты, - он усмехнулся. - Не возражаешь, если я тут закурю, к слову?

- Кури, - милостиво махнул рукой Скорпиус. - Я потом вызову мастера, чтобы зачаровал потолок. Хотя, он может быть уже зачарован. - Он потянулся к корзине с фруктами и выбрал большой ярко-жёлтый банан. - Не хочешь потренироваться? - поинтересовался светским тоном.

Гарри даже поперхнулся от смеха.

- Ты издеваешься? Еще я бананы не облизывал, - он покачал головой и достал сигареты. Прикурил, затянулся с удовольствием и выдохнул дым. - Или боишься, что я тебе что-нибудь откушу? Учти, в первый раз это, вряд ли, будет то, что ты ожидаешь. Но я буду стараться.

- Честно? - весело посмотрел на него Скорпиус. - Мне гораздо больше хочется на тебя посмотреть, чем кончить от минета. Меня чертовски заводят мысль, что ты этого никогда не делал, и твои соблазнительные губы.

- О Мерлин, - Гарри хмыкнул и закатил глаза, потом взял из вазы банан и медленно сунул его в рот, плотно обхватив губами. Потом вытащил и спросил: - Так? Я все правильно делаю? - Ему было смешно, а во рту остался привкус банановой кожуры, но он все равно обхватил банан губами снова и пососал. Довольно идиотское ощущение, но он надеялся, что с членом Скорпиуса во рту ржать ему не захочется.

Скорпиус ржал так, что всерьёз забеспокоился, что Поттер сейчас его пошлёт и аппарирует куда подальше.

- Идиот, - наконец простонал он и отобрал у него банан. - Пойдём, хватит тренировок, пора заняться практикой.

- Эй, - возмутился Гарри, - а десерт? Я еще не получил сладкого! И, кстати, я безумно рад, что тебя не возбудила вся эта херня с бананом, ибо я сам еле сдерживался, чтобы не заржать.

- А если бы возбудила? - подумав, Скорпиус не стал расчищать стол под торт, а прикатил из кухни сервировочный столик на колесиках. Оказалось, что это было верное решение - торт был размером с полбуфета. Он был украшен взбитыми сливками и одуряюще пах шоколадом и ванилью. На табличке из белого шоколада на самом видном месте красовалась витиеватая надпись: «Мистеру Малфою и мистеру Поттеру в подарок от Ральфа».

- Ну, думаю, мы бы что-нибудь придумали с твоей болезненной тягой к бананам, - ухмыльнулся Гарри и тут увидел торт. - Мерлин! Охренеть! Вот это да! Стоп. Откуда он узнал, что ты со мной ужинаешь? Тоже читает газеты? - он хмыкнул, пытаясь не показать, насколько на самом деле его обрадовал этот пусть и маленький, но чертовски приятный факт - люди уже ассоциировали их как пару.

- Ну, я же спросил тебя про торт, - хмыкнул Скорпиус. - Но это поистине шикарный подарок. Не ожидал, признаться.

- Да уж, действительно, этот Ральф заслужил отличные чаевые! - глаза у Гарри горели как у ребенка. Он подошел к столику и из последних сил держался, чтобы не начать есть прямо так руками. - Можно? - он вопросительно глянул на Скорпиуса и сглотнул. - Я предупреждал, что перед сладким теряю волю!