— Извини, что я лезу в твою личную жизнь, но твой ответ мог бы кое-что прояснить.
Джейк на мгновение закрыл глаза.
— Ни то, ни се.
— Боюсь, такой ответ Беридиена не удовлетворит. Джейк бросил на своего друга тяжелый взгляд.
— Последние полгода мы спим врозь, если тебя интересуют именно такие подробности.
— Что случилось?
— Не знаю. Просто отдалились друг от друга. Изменились, наверно. Кто знает? Но все это мура.
— Это не было мурой, когда вы поженились.
— Тогда мы были другими.
Джейк лежал, уставившись в пустоту.
— Во всяком случае, сам ты здорово изменился.
Джейк перевел взгляд на Дэвида.
— Что ты этим хочешь сказать?
Дэвид Оу отошел от окна.
— Ты сейчас совсем не тот человек, которого я когда-то знал, Джейк. С того самого дня, как ты вернулся после резни на реке Сумчун, ты живешь, как машина, в которую введена одна-единственная программа: Ничирен.
— Не вижу в этом ничего дурного. Если уж говорить метафорами, то это Ничирен — машина, запрограммированная только на убийства. Кто-то же должен остановить его, иначе так он и будет ходить в обнимку со смертью, как с прекраснейшей из женщин.
— Он и будет остановлен. Но ты в одиночку не сможешь с этим справиться.
Джейк так сверлил взглядом Дэвида, что тот в конце концов был вынужден отвести глаза.
— Могу и справлюсь. И не думаю, что кто-нибудь или что-нибудь на свете смогут мне в этом помешать.
— Понимаю. Даже Марианна...