Книги

Цветок Индиго

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вырезанная из павловниевой дощечки фигурка, — тут же продолжила Аяко, замечая, что Май всё равно ничего не понимала. В принципе, как и я. Никогда с этим не сталкивалась. — Используется как образ человека, на которого ты хочешь наложить заклятие. Но я думала, что она используется только для проклятий…

— Эх, — вздохнул Нару, вновь демонстрируя своим видом, что он во многом умнее остальных. — Заклятия подразделяются на чёрные и белые. Белые используются во благо человека. Чёрные приносят вред. Но часто бывает так, что заклятия можно использовать в обеих целях.

— Но каким образом хитогата способна усмирить духа? — всё также задавала вопросы Май.

— Хитогата применяется как ериширо для духа, — пояснял Сибуя. — То есть сосуд, в который вкладывается душа. Если сделать хитогата для Май, она станет твоим отражением. И если нанести фигурке рану, то и на настоящей Май появится точно такая же рана. Настолько хитогата близка к оригиналу. Та хитогата была отражением Томико, благодаря чему женщина приняла её за свою дочь. И так, как она вернула своего ребёнка, то смогла, наконец, упокоиться.

— Вот оно что… — протянула Май, наконец-то понимая, что тут произошло.

— Раз вопросы на этом закончились, то предложу всем начинать собираться, — завершил Нару, направляясь к выходу из гостиной. За ним так же последовал и Лин. — Через несколько часов возвращаемся в город.

— Кто бы мог подумать, что Нару оммедзи… — вздохнул монах, устало плюхаясь на пол.

— А? — вновь запуталась Май. — А кто это?

— Не знаешь? — удивился Бо-сан. — Оммедзи — это мастер инь-ян. Хотя тебе, наверное, это ни о чём не говорит… Оммедо — это древнее искусство, пришедшее в Японию из Китая. Использование техники хитогата — это часть оммедо. Хотя она используется и в синтоизме. Создание хитогата Томико для проведения упокоения, это сложная техника, которая подвластна только оммедзи.

— Неужели это так круто? — не верила своим ушам Май и посмотрела на Аяко.

— В общем… да, — признала женщина. — Теперь всё встаёт на свои места и должна признать, что я впечатлена.

— Ясно, — наконец-то произнесла я, устало вздыхая и потирая затёкшие плечи. — Значит, этот парень всё-таки не так прост. Но смысл было всё это скрывать? Хотя… не важно. Призраков нет. Дело закрыто. Пора домой.

Повернулась к двери из гостиной. Но стоило сделать несколько шагов, как за спиной заговорила Масаока.

— Роза-сан, подождите! — Я обернулась. — Та техника призыва… То, что вы сделали… Это ведь частичная одержимость, верно? Вы позволили некому духу вселиться в своё тело. И не просто духу, а скорее демону. То, что вы сделали… Что это? Откуда у вас это зелье в бутылочке?

Как и ожидалось. Она, будучи медиумом, быстрее всех поняла, что произошло. Но пока это только догадки. Точных ответов у неё нет. И если я их ей предоставлю, что тогда будет? Сомневаюсь, что получу одобрение, хотя это и помогло вызвать дух женщины. Она больше будет склонна к критике. Нет, у меня определённо не осталось сил, чтобы всё это выслушивать

— Хм… Это секрет, — с улыбкой ответила я и продолжила свой путь, оставив ребят в полном неведении. После чего покинула гостиную и направилась к выходу из здания.

Но когда проходила коридор, около самых входных дверей затрезвонил стационарный телефон. А? Именно тогда, когда я была в шаге от него, а поблизости никого не было рядом. Именно тогда. Секунда в секунду. Так умеет только один мой знакомый человек. Не теряя понапрасну время, я шагнула к тумбочке и взяв трубку, прислонила её к уху.

— Привет, бабуль.

— Розочка, душа моя, ты же обещала… — прозвучал старческий голос с того конца телефонной трубки. — Ты вновь прибегла к этой силе. Она опасна, милая.

— Все нормально, бабуль, — тут же заверила я её. Эту женщину не провести. Знает всё. Причём как именно она это узнаёт, не догадываюсь даже я. Но эта женщина чертовски сильная, так что… Врать не имеет смысла. — Я не использовала её на полную. Честно. Сделала только глоток и то крошечный.