- Император действительно передает мне пожелания светлых праздников и удачного года. Пишет, что хотел бы присутствовать в Кинна-Тиате лично, но, увы, дела не отпускают его из столицы. Шлет свои искренние заверения в дружбе и надежду на скорую встречу, - Хальвард сделал небольшую паузу, изучая приписку в конце. - Лорд Ундес уполномочен именем императора представлять здесь его волю, решать любые вопросы и вести переговоры. И это все, - Хальвард небрежным жестом бросил письмо на стол в приемной и прошелся по комнате. - Видимо, самого интересного бумаге не доверили. Любопытно. Значит, сегодняшний вечер будет полон важных разговоров. Ульф, уже есть отчеты тех четверых?
- Да, только что передали. Я ещё не успел прочесть.
- Я сам прочту, хочу узнать, чем развлекали себя наши гости во время поездки.
- А зачем к нам приехала сестра императора? - Виала озвучила тот же вопрос, что мучил Йорунн. - Она не похожа на любителя праздных зимних путешествий.
- Не знаю, но для ее присутствия тут точно есть причина.
- Она маг, как и император? - спросила Йорунн.
- Нет, не такой, у нее есть задатки, но достаточно слабые. Ее основная стихия - вода, второстепенная - воздух. Земли и огня практически нет. Как маг она не представляет угрозы ни для кого, крупнее кошки.
- Если слухи о личной жизни сестры императора верны, то я предполагаю, зачем она здесь, - тихо сказала Виала. - Я могу ошибаться, но если нет, то ситуация может оказаться сложнее, чем мы ожидали. Хальвард, ты позволишь мне проверить свою догадку?
- Ты имеешь в виду, что у миледи Мейрам могут быть планы, отличающиеся от намерений ее брата? - нахмурился правитель.
- Отчасти. Ее присутствие тут - неожиданность. Возможно она окажется ценным источником информации. Или она просто ищет отдушину. В любом случае женщине всегда легче довериться другой женщине. Позвольте мне поговорить с леди Мейрам без лишних свидетелей - неожиданно в голосе Виалы прорезались решительные ноты.
- Один вечер. Хорошо. Если твой брат не против, - правитель повернулся к Ульфу.
- Я не доверяю Мейрам, - нахмурился Черный Волк, - но не думаю, что один разговор может навредить тебе, сестра. Однако прошу, чтобы ты все время была на виду у большого количества людей.
- Обещаю, что покину зал только в твоем сопровождении. Но все же скорее всего мне ничего не угрожает.
16. Пир
Вечер начался мелодичной песней в пиршественном зале, значительную часть которого занимали накрытые столы. Вдоль стен сияли золотистые фонари, в кованых подставках мерцали свечи, под высокими сводами танцевали отблески и тени.
Во главе стола темнело кресло герцога, по правую руку от него выделили места обоим посланцам императора, по левую расположились Ульф с сестрой. Йорунн решила остаться в тени, да и ей, как воспитаннице Хальварда, не полагалось сидеть вместе с почетными гостями.
Леди Мейрам явилась в сопровождении посла Ундеса. Советник императора был холоден и невозмутим, Мейрам дышала жизнью и посылала всем окружающим теплые улыбки. Первая пара часов прошла в непринужденной беседе ни о чем. Столичные гости щедро делились свежими новостями и с благожелательно слушали рассказы Виалы о традициях, связанных с зимними праздниками в Недоре.
- Однако я прибыла так далеко на север не только ради приятной беседы, - леди Мейрам чуть склонила голову и бросила многозначительный взгляд на Ульфа. - Слышала, что герцог Недоре прекрасно играет на лютне. Это правда? - повернулась она к Хальварду.
- Правда, но играю я крайне редко.
- Можно ли просить вас исполнить что-нибудь? - в прекрасных глазах Мейрам мог бы утонуть целый город.