Послышался смех, и его звук, казалось, согрел ее. Тем не менее Кэрри почувствовала недовольство. Получается, она тут не одна. А ведь она приехала только затем, чтобы побыть одной.
— В
Кэрри попыталась вытащить из волос бечевку или проволоку, в которую угодила, и вскрикнула, порезав палец.
— Ну-ну, посмотрим, кого я поймал.
Мужчина подошел ближе. Он был примерно одного с ней возраста. Кэрри не могла не отметить, что он красив. Впрочем, какая разница?
— Поймали? — Кэрри лизнула палец, почувствовала вкус крови.
— Вы запутались в моей рыболовной сети. Решили рыбки попробовать?
— Нет! Разумеется, нет. — Она снова дернулась в попытке сбросить путы. — Вас вообще уже не должно здесь быть. С сегодняшнего дня коттедж сняла я.
Мужчина рассмеялся.
— Не думаю. Этот дом принадлежит мне.
— Ну что ж, могу вам сообщить, что я сняла коттедж номер шесть на пять ночей. — Кэрри наконец выпуталась из сети.
— Да неужели?
— Да. Я искала ключ, когда ваша дурацкая сеть попалась мне на пути.
— А где, по-вашему, должен быть ключ?
Мужчина прислонился к стене дома. В темноте блеснули белые зубы. Он улыбался. Это окончательно взбесило Кэрри.
— Под горшком.
Мужчина спокойно огляделся:
— Что-то не вижу никаких горшков.
— Вот именно. Значит, мне дали неправильную информацию. Я могу заглянуть внутрь? Я не буду платить, если мне не понравится. — Кэрри внезапно подумала, что, возможно, ей придется ночевать в джипе. Ну и ладно. Все равно план сбежать от людей провалился. Неужели в этой стране совсем негде спрятаться?
— Входите, — ответил он, поворачиваясь к дому.