Книги

Чужой среди чужих

22
18
20
22
24
26
28
30

Она снова погрузилась в изучение результатов спектрофотометрического анализа ангельских "жгутов", когда телефон возле ее терминала запиликал.

— Доктор Акаги слушает, — сказала она в трубку, подавляя рвущийся наружу зевок.

— Доброе утро, Акаги–сан, это Цуруми Ватару из Второго отдела.

— В чем дело? Я занята.

— Это касается того дела, что вы поручили моим людям два дня назад. Касательно излучения в фиолетовом спектре, как вы это назвали.

Рицко помнила. Те едва заметные колебания АТ-поля, которые по чистой случайности заметили техники дежурной смены, и которые поначалу хотели списать на приборную погрешность. Исключительно из неприязни к этим "бездельникам и лоботрясам", которая еще больше усилилась после инцидента с Третьим Дитя, она спихнула работу по анализу происшествий Второму отделу. И меньше всего она ожидала, что нелюбимые ею шпики что–то действительно смогут отыскать.

— И что вы нашли? — спросила она, стараясь не выдать в голосе заинтересованности.

— Вы должны это увидеть сами. Я прибуду на мостик через десять минут. — И повесил трубку.

Рицко одернула лабораторный халат, недоумевая, что могло заставить этого клеща Цуруми, начальника Второго отдела, прибыть к ней лично. Ровно через девять минут и двадцать две секунды дверь с шипением пневматики отъехала в сторону, и на мостик вошел пожилой человек в строгом черном костюме и с незапоминающимся лицом. Рицко невольно содрогнулась от его взгляда. Командующего Икари в NERV боялись и уважали, Цуруми просто боялись. Он был ветераном военной разведки, после Второго удара решивший попытать счастья в частной лавочке. Дело свое он знал здорово, и был лишен всякой совести и сострадания, полагая, что цель всегда оправдывает средства.

Без лишних разговоров, Цуруми подошел к ближайшему терминалу, извлек из кармана флеш–карту и воткнул ее в первый попавшийся разъем.

— Давайте начнем с самого начала, — сказал он стальным голосом.

На экране терминала раскрылись схемы, временные графики и несколько фото– и видеофайлов.

— Излучение в фиолетовой части спектра, согласно предоставленным вами сведениями, фиксировалось дважды. Первый раз — второго марта в районе Канто, в 22:14 по местному времени. Второй случай — двадцать четвертого марта в районе Эдогава, в 20:41 по местному времени.

— Это так, — подтвердила Рицко.

— Согласно вашим указаниям, мои люди отправились прочесывать указанные районы в поисках любых явлений, которые могут оказаться подозрительными. И как ни странно, кое–что нашли, — ввернул шпильку Цуруми.

Он щелкнул парой клавиш на терминале, разворачивая несколько фотографий. Рицко мельком глянула на их содержание, и ее немедленно начало мутить.

— В ходе расследования по району Канто было установлено, что точно в эпицентре источника излучения утром третьего марта были обнаружены трупы семи юношей и девушек, в возрасте от шестнадцати до двадцати лет, — продолжал Цуруми, с усмешкой наблюдая за реакцией Рицко. — Предположительно, смерть всех семерых наступила вечером второго марта.

— Что было причиной смерти? — глухо спросила Рицко.

— Пятеро скончались от пулевых ранений. Один — от проникающего колотого ранения шеи, предположительно нанесенного ножом. Еще один — от аналогичного ранения грудной клетки. Кроме того, вскрытие показало, что у одной из жертв имеются серьезные органические повреждения головного мозга, схожие с множественными микроинсультами.

— Вы уже знаете, кто это сделал? — перебила сбшника его Рицко.