Книги

Чужих гор пленники

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тут тебе не справочная, а разведотряд. Эх, Рогов, после Жанны ничего полезного в этих лесах не видел, сплошной биомусор. В кого ни плюнь, или бумажки перекладывал, или другим способом груши околачивал. Вымрем ведь с этими пустоголовыми клерками быстрее мамонтов.

– Жить захочется, всему научатся… – чуть слышно ответил Рогов и, развернувшись, направился к берегу.

Надо успеть рассмотреть получше белые камни, найденные Грачом, а то Киря может и напутать, слишком уж самоуверен. А может, еще что интересное встретится. Затем можно немного пройти вниз, заглянув за очередной поворот русла. Запомнить, что там, и быстро, без привалов, направиться назад, в поселок. Надо успеть вернуться до темноты.

А завтра, возможно, они попробуют устроить первый рейд на трофейной лодке. Пора привыкать к тому, что вместо дорог здесь реки.

Жить захотят – привыкнут…

Сноски

1

Бездарная переделка стихотворения А. С. Пушкина «Зимнее утро».

2

Аркадий и Борис Стругацкие. «Град обреченный».

3

Лара Крофт – главная героиня серии компьютерных игр «Tomb Raider» («Расхитительница гробниц»). Является также персонажем фильмов, мультсериалов, книг и комиксов.

4

Сфен (совр. титанит) – минерал, силикат кальция и титана. Влад мог и ошибаться, так как «сфен» в переводе с греческого «клин» (назван так из-за особенностей кристаллического строения), также есть и другие значения, которые мог использовать Сергей.