- "Печать" и "запрет", по всей видимости, это разные вещи?
- Очень похожи, - избавил меня от необходимости отвечать Фейрин. - Запрет более простой.
- То есть, если мы добудем этого заклинание, вы сможете его с нас снять?
- Если бы не могли, не говорили бы, - ответила уже я.
- Мы в деле, - тут же сказал Седой.
Я едва не фыркнула. Кто бы сомневался, что они в это ввяжутся! Фейрин прекрасно понимал это, прежде чем предложить. Для перевертышей избавиться от многовекового ограничения, даже в тех условиях, что мы сейчас оказались, это... Мечта? И у кого хватит жестокости упрекать их в этом? Поэтому, свою нехорошую эмоцию, я задавила на корню.
Через "глазки" лагерь стражей уже изучили, и даже нарисовали план. Судя по всему, Ассандр обосновался в шатре, ближе к краю распложенном, с еще несколькими магами его деля. Мне даже на этот лист со значками было сложно смотреть. И почему он так неосторожен?! Хотя лагерь не был обычным временным пристанищем. Его защитили, и охрана у него тоже была.
Ничего особенно оригинального Фейрин и Седой не придумали. Грифоны должны были пошуметь с одной стороны, в то время как группа захвата с другой стороны в лагерь проникнуть должна была.
- По-вашему, он будет сидеть в палатке, в то время, как нападение на лагерь происходит? - саркастично указала я на первый провис в плане.
- Тогда придется сначала в лагерь пробраться, а потом уже шум устраивать, - внес поправку Фейрин.
- Ладно. Пробрались мы в лагерь. Окружили палатку. Перевертышам, как-то сигнал подали, что пора шуметь. Кроме Ассандра, в палатке еще несколько человек. Они тоже будут сопротивляться. Как с ними быть? Шума очень сложно будет избежать.
- А усыпить обездвижить их как-то возможно?
Худо-бедно, но план мы составили. Никакой уверенности, что все это выгорит, я не испытывала. Мне, конечно, лично никого захватывать не приходилось, но фильмов я насмотрелась достаточно, чтобы знать - ничего у нас не получиться. То есть возможно того чего хотим, мы и добьемся, но точно что-то пойдет наперекосяк. Невозможно учесть все. Слишком слабые мы и сильные они. И слишком многое будет зависеть от удачи. Но когда она на стороне того, кому нужна?!
Я ушла еще побродить, на этот раз вокруг нашего убежища. Коридоры, залы, темень кругом и тишина не живая. Где тут успокоиться?! Вернулась в общий зал и чуть не налетела на стайку детей. Они возились с какой-то конструкцией прямо у поворота. На малявок не наступила, а вот их игрушку слегка пнула. Оказалось, что это не работающий магический фонарь.
Конкретно этот фонарь был прямоугольный, около метра в длину и сантиметров тридцать в высоту и ширину. Можно было его поставить и на узкую часть и на широкую. Рамка, бумага вроде пергамента, натянутая на нее - вот и все. Внутри, на шнурке подвешенные - шарики. Плели их из растения на лозу похожего, светились они долго. Сломаться тут было нечему. Дети разобрали все и даже бумагу содрали с каркаса. В качестве извинения, я подобрала один из потухших шариков, который собственно свет и давал. Подзарядить его было легко. Малявки запищали радостно. Зарядила и остальные светильники, каждому по штучке как раз досталось.
Дети, хозяйственно собрали все, что наломали - и бумагу и каркас. Мальчишка, что взял каркас, был мал ростом. Но сообразителен - сунул голову внутрь, расположив на плечах боковые планки, и так и пошел, придерживая одной рукой. Глядя на него, я улыбнулась, а потом мне в голову мысль одна пришла.
В общем зале, светильников было в достатке. Разных форм и размеров. Изыски дизайна мало кого тут волновали. Недалеко от нашего с Фейрином угла был светильник по форме барабан напоминающий. Рядом несколько женщин сидели, я спросила у них:
- Мне нужен этот светильник. Могу я его взять?
Они закивали, немного испуганно на меня глядя. И еще больше перепугались, когда я пробила кулаком бумажную оболочку. Выдрав шнурок с фонариками, я им же его и отдала. А вот пустую оболочку забрала с собой.
28 глава