Видимо, она сидела над второй бутылкой красного, а до этого хватила еще пару джин-тоников, если верить предыдущему опыту. Клэр немного помолчала, собираясь с мыслями. Том уже знал, что последует дальше. Клэр всегда действовала по одной и той же схеме, когда чувствовала, что он от нее ускользает.
Сообщение снова прервалось. Других сообщений не было. Онемев от шока и ревности, Том машинально сунул телефон в карман и сделал шаг вперед. Подошла его очередь. Усатый офицер с высветленными прядями в волосах быстро взглянул на его паспорт, и Стивена Юниака отпустили с миром. Стивен Юниак. Консультант. Семейный человек. Отец двух детей. Совсем не бывший муж женщины, которая собирается лететь в Калифорнию в объятиях другого мужчины. И не бездетный шпион, следящий за внебрачным сыном своей подруги. Не Томас Келл.
Он вышел на улицу. Жаркий и шумный Марсель обступил его со всех сторон. Вокруг было настоящее автомобильное столпотворение: машины въезжали и выезжали из доков. Том огляделся. Чьи-то невидимые глаза могли наблюдать за Стивеном Юниаком из окон соседнего здания или автомобиля. «Нет такой вещи, как паранойя, – сказал ему много лет назад наставник из МИ-6. – Есть факты». Тогда высказывание показалось Тому чрезвычайно умным, но теперь, имея собственный опыт, он понимал, что это бессмыслица. При контрнаблюдении никаких фактов быть не могло; только опыт и интуиция. Поставив себя на место ребят из DGSE, Том сделал вывод, что следить за ним будут в течение нескольких первых часов. Если они сочли нужным проникнуть в его каюту, то его передвижения на суше должны тем более казаться им достойными внимания.
Марсель. Ярко-голубое небо, далекие очертания Нотр-Дам-де-ла-Гард, залитые солнцем сланцевые и терракотовые крыши. Опустив голову, Том вдруг увидел Франсуа Мало. С самым равнодушным видом он садился в такси на другой стороне развязки. За рулем машины сидел мужчина лет пятидесяти, без сомнения западноафриканского происхождения. Над крышей такси, почти коснувшись ее крылом, пролетела чайка. Франсуа уселся на заднее сиденье, и машина тронулась с места. Тому было отлично видно номер; он запомнил его и быстро вбил телефон, который значился на борту, в свой мобильный. В тот же момент показалось свободное такси. Он поднял руку, подзывая его, но двое пожилых людей, мужчина и женщина, выскочили откуда-то у него из-под носа и попытались перехватить машину.
– Я был первый! – крикнул Том, и, к его удивлению, это подействовало. Они обернулись и сделали шаг назад. К ним подъехал просторный «рено-эспейс», где могло запросто уместиться и более чем три пассажира, и Том предложил им поехать всем вместе. Он сделал это исключительно для DGSE. Стивен Юниак должен производить впечатление милого любезного человека, которому нужно в город, а не английского шпиона, получившего указания во что бы то ни стало следовать за Франсуа Мало.
Выяснилось, что его новые знакомые – Гарри и Пенни Кертис – были американцами. Они оба родились в Сент-Луисе, оба работали авиадиспетчерами, и оба уже вышли на пенсию. Насмотревшись на хаос, царящий в воздушном пространстве, Гарри и Пенни торжественно поклялись никуда и никогда не летать на самолете.
– Мы пробыли пару недель в Тунисе, потом вернулись на SNCM, – сказал Гарри. У него был острый взгляд и крепкое, слегка грузное тело бывшего солдата. – Съездили туда, где снимались «Звездные войны». Посмотрели римские развалины. А вы, Стив, вы побудете какое-то время в Марселе?
Ответ был придуман ради таксиста, которого позднее могли расспросить люди из DGSE. Том давно потерял из виду такси Мало – оно скрылось, словно солнце за тучей.
– Наверное, я останусь на ночь. Надо найти гостиницу. Я познакомился с кое-кем на пароме, и меня обещали ознакомить с окрестностями и отвести попробовать лучший буйабес. У меня есть еще пара дней отпуска, поэтому я надеюсь, что мы тут проведем время вместе.
– Неплохо, – заметил Гарри. – Вы имеете в виду, познакомились с женщиной?
– С женщиной, – подтвердил Том, и Гарри понимающе улыбнулся.
Разумеется, он думал о Мадлен, чей нацарапанный на салфетке номер все еще лежал где-то в глубинах его сумки. Теперь, когда Мало бесследно испарился, она была его лучшей зацепкой. Интересно, позвонит ли она, подумал Том. Если Мадлен не проявится до вечера, он сам наберет номер с салфетки. Скорее всего, никто не ответит; в таком случае Том собирался направиться в аэропорт и попробовать найти его в Париже.
– У нас поезд в пять часов, – сообщил Гарри. – TGV Марсель – Париж[22]. Прибывает на Лайонский вокзал.
– Лионский, – поправила Пенни. Том улыбнулся, и она подмигнула ему в ответ. – А потом у нас будет целая неделя в Париже. Представляете? Лувр. Музей Орсе. Все эти магазины…
– И еда! – добавил Гарри.
Тому вдруг страшно захотелось поехать вместе с ними. Сесть в пятичасовой поезд, послушать их истории о Сент-Луисе, разделить радость от первого в жизни раза в Париже.
– Надеюсь, вы прекрасно проведете время, – сказал он.
Глава 37