Книги

Чужая игра

22
18
20
22
24
26
28
30

От него неожиданно повеяло могильным холодом. А в темных глазах полковника появилось выражение беспощадности.

— Так-так… — Теперь он говорил спокойно и размеренно. — Вон в какие игры ты начал играть, Кондор… Теперь мне понятно, откуда ветер дует. Ерш, пожалуйста, расскажи подробней, — попросил он парня.

Тот в немногих словах обрисовал ситуацию.

Я слушал, что называется, открыв рот.

Фамилии, которые он называл, мне ничего не говорили. Но интрига, в которую вовлекли Ерша, мне была понятна.

— Абросимов и Ливенцов… — медленно проговорил полковник, наморщив в раздумье лоб. Он повернул голову и посмотрел на Кондора: — У нас они не значатся. Кто эти люди, Кондор?

Беспалый поднял на полковника глаза, полные ледяного спокойствия.

Он уже понял, что приговорен, а потому решил выдержать свою линию до конца. Похоже, Кондор был мужественным человеком.

Мужественным, но, к сожалению, беспринципным…

— Добро, можешь не отвечать. Я их разыщу сам. Как, говоришь, зовут генерала, начальника зоны?

— Абрек, — ответил парень.

— Ясно. Знакомые все лица… Разберемся. Зря ты, Кондор, водил меня за нос, очень зря…

И в это время в каминный зал буквально влетели… Волкодав и Акула! Вот уж кого я совсем не ожидал увидеть в этих стенах.

Они мгновенно рассредоточились и взяли нас на прицел своих пистолетов.

— Шеф, что тут за шум был? — спросил Волкодав полковника сквозь зубы; в этот момент он был как натянутая струна. — Извините, что без стука, но мне показалось…

— Правильно показалось, — хмуро ответил полковник. — Опустите оружие.

И только теперь Волкодав понял, кто перед ним.

— Моб твою ять! Ерш?! Майор?! Как вы сюда попали?! Откуда?! Что здесь творится, товарищ полковник?

— Ничего необычного, — ответил полковник. — Мы просто вычислили еще одного отщепенца. — И он посмотрел на Кондора взглядом потревоженной змеи.

— Кондор? — понял и очень удивился Волкодав. — Ни фига себе…