— Я разузнал кое-что из того, что хотелось узнать вашей светлости.
— Что же это?
— Во-первых, милорд, касательно ожерелья. Похоже, с ним связана какая-то тайна.
— Что за тайна?
— Видите ли, милорд, одна из служанок во дворце Соджино — прелестная крошка — сказала мне, что, похоже, оно исчезло года этак два тому назад, и с тех пор о нем ни слуху ни духу!
Хикс выразительно взглянул на хозяина, но лорд только сказал:
— Продолжайте!
— Потом я узнал, что, как ни странно, милорд, у князя и его семьи с деньгами туго, во дворце наводят всякую экономию. Поговаривают, что они и вещи продают.
Именно это ожидал услышать лорд Миер, поэтому он только кивнул, а Хикс продолжал свой рассказ:
— Она не знает точно, что было продано, но об этом говорили старшие слуги.
— Это все?
— На сей момент — да, милорд. Но у меня свидание с ней. Уж очень горяча! А как любит англичан! Хикс слегка приосанился.
— Хорошая работа, Хикс! Я еще просил вас разузнать, вернулся ли князь Антонио в Италию.
— Я об этом не забыл, — быстро отозвался Хикс. — Он возвращается нынче ночью, па крайней мере его ждут, и остановится во дворце.
— Спасибо, Хикс! Это-то я и хотел узнать. Когда встретитесь со своей девушкой сегодня вечером, пока я буду на обеде, узнайте, какую комнату будет занимать князь.
При мысли о предстоящем свидании на губах Хикса появилась легкая улыбка.
— Я вас не подведу, милорд, не сомневайтесь.
— Как только узнаете, сообщите мне, как бы поздно вы ни вернулись? Понятно?
— Да, милорд!
Лорд Миер переоделся и снова вышел посидеть в саду.