На такие вопросы я не буду отвечать даже полицейскому.
— Мы побудем с Таунер, — спешит Бизер мне на помощь.
— А, ну конечно, — отзывается Рафферти, внезапно осознав, как прозвучали его слова. — Прошу прощения.
— Вы задали этот вопрос как слуга закона или как обыкновенный человек? — спрашиваю я, пытаясь разрядить ситуацию.
— Скорее решил просто поболтать, — отвечает он.
— Тогда выпейте. — Бизер предлагает ему бокал бренди.
Рафферти жестом отказывается.
— Он завязал, — произносит одними губами Джей-Джей, обращаясь к Бизеру, но все мы его слышим, включая Рафферти, который драматически закатывает глаза.
— Чаю? — предлагаю я.
— О Господи, нет, — в ужасе отвечает тот, и мы оба смеемся.
Рафферти определенно хочет что-нибудь сказать — он обводит взглядом комнату и наконец решает затронуть самоочевидную тему.
— Примите мои соболезнования, — говорит он. — Ваша бабушка была очень приятной женщиной.
— Точнее, моя двоюродная бабушка, — поправляю я. Рафферти явно не знает, что ответить. — Но все равно спасибо. — Мы неловко стоим рядом. Что дальше? — А как вы познакомились? — наконец спрашиваю я.
— Я приходил сюда на ленч.
Представляю себе ленч в духе Евы — сандвичи с огурцом и укропом, белый хлеб без корочки, ореховые оладьи, сливочный сыр… Маловероятно.
— Я обожаю необычные сандвичи, — объясняет он.
Меньше всего ожидала услышать именно это. Я улыбаюсь.
Кажется, Ева однажды упоминала, что дружит с полицейским. Отчего-то мне казалось, что этот ее знакомый намного старше.
Детектив пытается угадать, о чем я думаю. Он смотрит на меня. Я бы назвала этот взгляд вопросительно-недоуменным. Или заинтересованным все-таки?
Я вспоминаю уроки Евы, пытаясь продолжить разговор, и замечаю, что Рафферти до сих пор ничего не налили.