Книги

Чистилище

22
18
20
22
24
26
28
30

«Уйдет, пожалуй, больше времени, чем я думал. — вновь голос алхимика. — Тебе придется выиграть мне пятнадцать секунд. Не дай им взглянуть в мою сторону в это время. Их внимание должно быть сконцентрированно на тебе.»

«Пятнадцать секунд? Звучит не так сложно. Хотя я потерял двадцать процентов здоровья за одну только атаку. Это может быть проблематично. " — ответил я.

«Может быть чуть дольше…» — тут же мысленно пробормотал Артем.

— Подобное остановит только слабого человека, но не меня — идеальное творение самой земли! — актер из меня, наверное, так себе, а уж сценарист тем более, потому я просто кричал как можно громче первое. Что придет в голову.

Я занес кулак для очередной атаки. Он должен был служить обманным маневром. Конечно, я прекрасно понимаю, что подобное не способно сбить с толку тех, кто может просматривать десятки вариантов будущего, но по-другому моя роль разъяренного дурочка не будет правдоподобной. Моей настоящей атакой было создание целой сложной системы из копий и стен, которые должны были проткнуть своих жертв со всевозможных сторон и под всевозможными углами. Уклониться полностью было бы довольно сложно даже для Кассандры. Но демонессы, естественно, смогли извернутся немыслимым и одновременно грациозным способом так, чтобы все землянные препятствия не нашли свою цель.

«Выглядело вроде мощно, наверняка они думают, что моей целью, как и прежде, было убить их. — радостно подумал я. — И затраты маны на самом деле сравнительно небольшие.»

— Надоело! — в один голос прокричали демонессы. — Жалкий озогрев, властитель земли, пытается сравниться с теми, кто в властвует над временем! Непростительно! Интергердо раградрош! — демонессы воспылали красным. С их посохов каждое мгновение срывались десятки красных лучей, которые рассекали пространство и оставляли после себя багровые хвосты. Глаза демонесс горели огнем кровавых молний. Не передать словами как грозно в тотм момент смотрелись симпатичные близняшки, покрытые красной аурой. ଇଣ୍ଟରଜେର୍ଡୋ ରାଗ୍ରାଡ୍ରୋସ୍ | ମହାକାଶକୁ ଅଧିକ ଦେଖିବା ଏବଂ ତୁମର ଶକ୍ତି ସହିତ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ଜାଳିଦେବା ପାଇଁ ଏହା ବନ୍ଦ କରିବାର ଏକ ଭଲ ସମୟ |

«Не нравится мне это… Все, что начинается с этого «Интергердо раградош» должно быть мощнее иных заклинаний на порядок-другой. Пора валить.» — подумал я и попытался сделать пару быстрых шагов назад, однако тело отказалось меня слушаться. Ноги и руки будто бы сковали тысячи цепей. Я не мог сдвинуться даже на миллиметр. Такая же судьба постигла симбионта. Судя по сигналам, издаваемым им, подвижность потеряли абсолютно все лозы, кроме призрачной. На нее почему-то неизвестная магия не подействовала.

На вас действует неизвестная магия!

Низкий уровень наблюдательности!

Вы парализованы.

Вы лишены возможности использовать заклинания, предметы, навыки, умения, способности, эффекты профессий, классовые умения, расовые умения.

«Я успел закончить свои приготовления. Но теперь я не уверен, что это поможет. Они остановили само время внутри нас. Для озогрева это не смертельно, однако человека отсутствие сердцебиения может привести к скоропостижной смерти. Хотя не думаю, что это то, чего мне стоит опасаться. Разлитые мной зелья, не успею сработать — для них время течет по-другому, я уверен.» — Артем говорил очень быстро. Мне тяжело было уследить за его ходом мыслей. — Мы в ловушке. Спасемся ли мы или нет теперь зависит не от нас. Остается только ждать капитана.» — Мысли Артема звучали подобно пулеметы и я уже разбирал только отдельные слова, которые были произнесены медленнее остальных.

«Кажется, замедление времени начинает действовать и на мое сознание. Черт. Я беспомощен. Нужно…» — я

Глава 12: Время лечит

Картинка мира размылась. Образы смазались. Через несколько секунд (для меня секунд) краски смешались, превратившись в красное-коричневое зарево.

Неожиданно время вернуло свой ход. Я упал, мои ноги не выдержали резкой нагрузки, однако лежа на земле уже с удивлением обнаружил, что цел. Мои мана и здоровье были ровно на том же уровне, что и в последний момент перед заклинанием. Я поднялся и чуть было не упал вновь: демонессы были повержены. Их тела, изуродованные, буквально разорванные на части валялись в нескольких метрах друг от друга. Тела были обезглавлены. Кровавый след вел в сторону.

Я обернулся. На маленькие руки демоненка, были надеты головы магинесс, точно так же, как надевают их кукольщики. Кровь стекает по его рукам и впитывается в красную адскую землю, оставляя лишь незначительный след.

— Я подумал, что вам нужна помощь. — мальчик улыбнулся, продемонстрировав небольшие, но выделяющиеся, покрытые красным налетом, клыки.

— Да, если бы не он, — сказал он же, пародируя женский голос (весьма плохо), — мы бы вас убили. — разжимая и сжимая кисть мальчик заставлял головы открывать и закрывать рты. Это выглядело ужасно страшно.