Как оказалось, верно было последнее предположение. «Воздушная танцовщица» неслась стрелой, рассекая воздух и наплевав на возможность на всем ходу напороться на вражескую засаду. Слишком уж важные сведения поступили по астральной связи, подтверждение или опровержение которых могло оказать существенное влияние на ход войны. Во всяком случае, на данном участке фронта и в зимний период. Через полтора часа бешеной гонки Андрэ созвал в кают-компанию своих офицеров, в число которых плавно затесался и Олег как главный спец по вытаскиванию раненых с того света и общему недопущению их туда. И кратко изложил ситуацию, дословно пересказав две фразы ушедших глубоко во вражеский тыл разведчиков. Проверить правдивость их информации и, при возможности, эвакуировать самих специалистов по прогулкам во вражеский тыл и было поставленной перед кораблем задачей.
– Что значит «орда рогатых беляков»? – в недоумении переспросил отец Федор, сложив руки на своем пузе. – Кто это вообще такие? Я про монстров с подобным названием ничего не знаю… И в бестиарии их нет, мы уже проверили. А ведь добавлять в послание пометку «черная чума» можно, лишь если дело исключительной важности и угрожает не меньше чем армии.
– Меня куда больше настораживает вторая фраза, принесенная ветрами астрала. – Главная специалистка по связи выглядела этаким встрепанным одуванчиком. Абсолютно седые волосы, хаотически клубившиеся вокруг головы аномально худой женщины, надежно скрывали черты ее лица. Но судя по рукам с заметными следами морщин, ведьма разменяла уже не один десяток лет на военной службе. И притом умудрилась остаться относительно в своем уме, несмотря на разрушительно действующее на психику занятие не самой безопасной отраслью магии. – Их здесь сотни, тысячи, миллионы…
– Рискну предположить, что речь идет о каком-то новом виде химер. Европейцы во время серьезных войн ведь стабильно раз в полгода удивляют наши войска каким-нибудь новым творением, выползшим из лабораторных пробирок, – решил подать голос некромант. – Судя по названию, которое им дали разведчики, они белые. А данный цвет объясняется просто… Зима. Заметить с воздуха подобных существ будет трудно. Да и в противостоянии с нашими солдатами естественный камуфляж им неплохо поможет.
– Да уж понятно, что химеры, – вздохнув, потер лоб мичман Горнелко, недавно вернувшийся в крепость из отпуска по ранению. Помыкавшись туда-сюда пару дней, офицер в конце концов решил вернуться к прежнему капитану. Хотя вполне возможно, его просто чем-нибудь подкупили. – Кого еще могут в минус сорок встретить посреди чистого поля разведчики? Вопрос, на основе каких животных они сделаны, а также насколько опасны и многочисленны.
– Если готовили монстров для действий в зимний период, то скорее всего использовали изначально устойчивых к низким температурам существ. Желательно с коротким репродуктивным циклом и быстрым взрослением, – задумался Олег, в европейской химерологии понимавший теперь немало. – Так банально меньше работы. И есть возможность сделать популяцию самоподдерживающейся с минимальными усилиями. Обрабатывать орду из сотен животных по одному экземпляру не то чтобы совсем невозможно… Просто долго и дорого. Про тысячи вообще не заикаюсь.
– Но химеры обойдутся всяко дешевле нормальных солдат, пусть и будут далеко не так эффективны, – задумался командир десантной партии, приходящийся Андрэ каким-то дальним родичем. Пожилой мужчина, облаченный почему-то в черную шелковую рубашку и такого же цвета брюки, выглядел на все шестьдесят, имел частично седую голову со следами стремительно распространяющегося облысения и вот уже лет двадцать как числился истинным магом. То есть мог при необходимости лично заменить маленькую орудийную батарею. – Но кто у нас холодоустойчив и достаточно страшен, чтобы разведчики могли использовать код «черная чума»? Белые медведи? Моржи?
– Медведей массово даже мы разводить не можем, – покачал головой отец Федор. – Они слишком много жрут… Хотя химеры из них получаются подчас ужасающие. А уж те звери, которые в симбиоз с лесными духами вступают…
– Рогатый морж-мутант тоже как-то странно звучит, – покачал головой Андрэ. – Не говорю, будто такое совсем невозможно… В качестве десантного отряда и для действий на побережье подобные химеры могли бы оказаться эффективными. Но здесь, в центре континента? Структуру водоплавающих пришлось бы менять слишком сильно, дабы приспособить к условиям больших открытых пространств. Пусть и заснеженных.
– Коровы, овцы, лошади, свиньи… – задумался отец Федор. – Всех их химерологи уже использовали не раз. Наработанные схемы имеют. – Собаки, кошки, крысы… Нет, крысы вряд ли. После того как в четырнадцатом веке переставшие подчиняться приказам особи умудрились сбежать, размножиться и заселить подземелья по Старому и Новому Свету, массовые опыты с ними запрещены особым папским эдиктом.
– Но мыслите вы в правильном направлении, святой отец. Грызуны достаточно быстро размножаются, чтобы из считаных особей за короткое время стать миллионной популяцией[33]. И создать проблемы, – потер виски Олег, на которого вдруг снизошло озарение. – Хм, а словосочетание «заяц-беляк» достаточно распространено, чтобы разведчики могли в своем сообщении пропустить первое слово?
– Рогатые беляки… – задумался мичман Горнелко. – Если к массе и прыгучести обычного кролика добавить колющее оружие и сделать его агрессивным… Да, против обычного солдата это может сработать.
– Одна такая химера не будет представлять проблем, – кивнул опытнейший боевой маг. – Но десяток запросто заколют даже ветерана, ударив с разных направлений. Хм, мне кажется или в этой войне европейцы отошли от привычки делать больших чудовищ и перешли к миниатюризации своих созданий?
– Просто пушки за последние сто лет стали заметно лучше, и их гиганты во Второй мировой не так уж и часто могли себя показать. Вот и стали европейские чернокнижники уже к Третьей потихоньку клепать монстров размером с человека или некрупную собаку. А сейчас и вовсе некоторые их умельцы на роевую хищную мелочь перешли, – пожал плечами отец Федор, и в этот момент Олег ощутил какое-то смутное беспокойство… Которое через полторы секунды вылилось в резкий удар по корпусу корабля, заставивший летучую машину вздрогнуть. Гулкий звук тревожного колокола, появившийся с заметным запозданием, выглядел скорее уже издевкой. – Воистину стоит только вспомнить беса, как он не замедлит заявиться. Куда нам попали, и, самое главное, кто стрелял?!
– Высотные охотники! Судя по очертаниям, австрийской постройки. Вышли из-под чар сокрытия на полторы тысячи метров выше нас и двумя километрами левее. Не снижаются, но и не набирают высоту, сохраняя пространство для маневра. – Андрэ прямо в воздух повесил иллюзию «Воздушной танцовщицы», а после добавил к ней изображения двух относительно небольших летучих лодок, имеющих очень необычной формы гантелеобразные резервуары для горячего воздуха или легкого газа. Размеры их были относительно невелики по сравнению с трофейным судном, но в бою воздушных кораблей габариты редко играли решающую роль. – У нас разбит бушприт и… И, собственно, все. Носовые пушки, кажется, сохранили работоспособность.
– Угасания жизней не чувствую, – пожал плечами обладатель редкого славянского имени, больше чем компетентный в магии смерти. – Значит, задета только наша гордость… Удачно.
Впрочем, слушали его уже совсем немногие, поскольку офицеры мгновенно разбежались по своим боевым постам. Остались на прежнем месте лишь человек шесть в лице капитана, мичмана, связистки, отца Федора и двух боевых магов из воздушной пехоты. Олег чуть отступил к дверям кают-компании, но тоже уходить пока не торопился. Лазарет находился на этой же палубе буквально в двух шагах, но до появления первых раненых делать в нем было решительно нечего.
На носу и в нескольких местах палубы иллюзорной копии русского рейдера на миг зажглись огоньки, очевидно символизирующие ответную пальбу. Только ударившие вразнобой, а не единым залпом, шансы на успех они имели скорее призрачные. Барьеры одного из вражеских судов, которое и избрали целью канониры, легко справились с отражением подобной угрозы. Терять убойную силу летящим вверх снарядам мешала не только чужая магия, но и банальная сила тяжести. К тому же высотные охотники двигались из стороны в сторону несимметричными рваными рывками, постоянно меняя курс, высоту и скорость полета. Угадать, куда их понесет в следующее мгновение, и правильно нацелить орудие Олег не взялся бы. Ни при помощи математических расчетов, ни полагаясь на зачатки пророческого дара.
Маленькие магические подобия австрийских судов окутались облачками тумана вдоль бортов, символизируя бортовой залп. Горошинки снарядов устремились к «Воздушной танцовщице», но по большей части отклонились от на миг возникшей вокруг нее сферы защитного барьера. Лишь три или четыре из более чем двух десятков прошли дальше, но летели они уже не по прямой, а как придется… И на этот раз до борта судна не добрался вообще ни один взрывоопасный вражеский гостинец, все прошли стороной.
– Осталось девять энергетических демпферов из пятнадцати, – хладнокровно отметил мичман, при помощи какой-то магии получающий информацию о состоянии встроенных артефактов корабля. – Еще парочка таких залпов – и нам придется встречать ядра корпусом или личными щитами.