Книги

Черный дождь 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Владыка! — торжественно прокричал последний.

— Рад, что вы добрались назад, мсье, — коротко добавил капрал.

— А я–то как рад. Ну, как заселились, всё ли нормально, никаких инцидентов?

— Смешно, — сказал Бисто. — Зубаны — и без инцидентов.

— Всё под контролем, владыка!

— Под контролем, так под контролем. Спасибо, что доставили груз и уложились в срок. Я ценю.

— Пустое, мсье, — коротко кивнул головой капрал. Одним глазом он смотрел на меня, второй же следил за зубанами. — Пару часов назад приходили слуги вашей зубастой высокой леди. Та требует вашего прибытия. Немедленно.

— Ну, если мадам требует, значит прибудем. Давайте, гляну, как вы устроились, и сразу отправлюсь. И еще, мне надо будет сотню бойцов, чтобы сопровождали меня. Времена тревожные. Кто добровольцем?! — крикнул я и потонул в ответных радостных воплях.

* * *

Район Гротеск

Таверна «Дверь леса»

Я толкнул тяжелую деревянную дверь, заходя внутрь. С прошлого моего посещения ничего не поменялось. Темное помещение с диванами и столиками, на которых горели неизменные маленькие свечи. Тушкан сразу спрыгнул с моего плеча и полез под потолок, откуда мгновенно послышались возня и жуткое шипение.

— А ну, тихо! — сказал я, глядя, как мой питомец затеял с Шаманом гонки по потолку.

— Вот я не поняла. Почему так долго?! — заявил мне сбоку из темноты голос Кацентодд. — Что за ерунда? Сколько ты думал я буду тебя ждать?

— Лика, душа моя. Рад тебя видеть.

Свет отразился от хищной улыбки. Глаза сверкнули желтым. Я подошел ближе и сел на диван, повторив ее позу с закидыванием ног на небольшой столик между нами. Специально пошевелил длинными черными щупальцами, что были у меня вместо ступней.

— А вот исстинное лицо Ссерого Пароволка. Хам.

— Ты так думаешь? Скажи там своим мальчикам, — кивнул я на светящуюся стойку в другом конце заведения, — пусть мне чаю что ли сварганят.

— Обойдешшшься. Тебя ждет ссамое важное и ссамое расспосследнее задание. Пошшли.

Она встала, и, не оборачиваясь, пошла вглубь заведения. Чего–то мне не хочется за ней идти. Эх. Высшая доблесть мужчины — это заканчивать начатое. Я поднялся и пошел за Ликой. Проходя мимо стойки, я подмигнул бармену. Тот в ответ насупился.

Мы прошли в кухонную дверь, свернули направо, потом налево. Еще одна дверь, теперь железная. Куда, интересно, она меня ведет? Кацентодд дернула неприметный рычаг, закрутились шестеренки, и огромный холодильник, забитый под завязку льдом, пришел в движение и отодвинулся вбок. В открывшемся проходе была небольшая лифтовая кабина. Сильно нагнувшись, девушка прошла внутрь. Кивком приказала следовать за ней. Дернулся рычаг, и мы поехали. Причем вниз. От Лики пахло корицей.