Книги

Чернолесье

22
18
20
22
24
26
28
30

Всего несколько мгновений, и перед нами лежал скелет, покрытый истлевшими лохмотьями. Еще несколько — и не осталось даже этого, только горстка праха.

— Вот это я понимаю, моральное разложение, — прокомментировал случившееся Макс, брезгливо вытирая кинжал о штаны. Шутку никто не оценил. Мы стояли и потрясенно смотрели на то, во что превратился за считанные секунды живой человек.

* * *

В Брукмер я въехал с триумфом — сопровождаемый остатками полуроты лейтенанта Хорна и посланцем от его преподобия, сообщившим, что только моя помощь спасла монастырь.

Разумеется, подробностями случившегося я ни с солдатами, ни с монахами делиться не стал: мне не хотелось, чтобы меченых стали бояться еще сильнее. Но увиденное их впечатлило и так: в одно мгновение слаженно наступающие ряды нежити вдруг смешались, их действия стали хаотичными, некоторые кинулись наутек, другие набросились на своих собратьев.

Мушкетеры Хорна, успевшие, было, попрощаться с жизнью, собрались, перезарядили мушкеты и несколькими залпами разогнали остатки орды. Со стороны это выглядело, как чудо, и на нас, вернувшихся к воротам монастыря, все его население смотрело с восторгом, к которому примешивался суеверный страх.

Обещанная маркграфом награда не заставила себя ждать: уже через несколько дней после въезда в город я мог покрасоваться в парадном мушкетерском камзоле с лейтенантскими нашивками. Жил я теперь не в тесной комнатушке на втором этаже "Болотного змея", а снимал мансарду в добротном каменном доме неподалеку от замковых ворот: не желавшие пускать на постой егеря, горожане считали за честь дать кров офицеру маркграфского полка.

Надо сказать, мои новые сослуживцы отнеслись ко мне настороженно: за исключением Хорна, все они обращались ко мне подчеркнуто вежливо и только по вопросам, связанным со службой. А вот некоторые чиновники из маркграфской администрации и городского совета, напротив, посчитали необходимым свести знакомство с новым любимчиком маркграфа — по крайней мере, так выглядело это назначение с их точки зрения.

Не успел я опомниться, как оказался посетителем местного благородного собрания, где городской судья любезно учил меня играть в мудреную карточную игру, а финансовый советник его сиятельства звал как-нибудь отобедать у него дома, так как его семейство, де, жаждет услышать из первых уст историю об осаде Клугстера, и сильнее всех жаждет ее услышать его старшая дочь Эльза.

Меня же беспокоило то, что я никак не мог увидеться с Кирой. Найденную в монастыре тетрадь я передал ей через знакомого уже алебардиста. По дороге у меня была возможность пролистать ее, но оказалось, что она покрыта какими-то незнакомыми мне ветвящимися символами, отдаленно напоминающими грузинские буквы. Я понятия не имел, что теперь делать со своей находкой и надеялся, что Кира, с ее ясновидением, справится лучше меня.

Ответ я получил в виде письма, написанного мелким и не слишком уверенным почерком: Кира писала, что восхищается тем, что я сделал, но увидеться мы пока не сможем: его сиятельство задерган надвигающейся войной, и то и дело дергает Киру, ожидая от нее советов. В такую пору приходить к ней опасно: застанут — не отвертишься.

Письмо Киры, пахнущее жасмином, я сохранил и время от времени даже перечитывал. Глядя на мелкие буквы на тронутом желтизной пергаменте, я чувствовал, как руки начинают непроизвольно подрагивать: она здесь, рядом, и тоже хотела бы увидеть меня. Впрочем, в самом ли деле хотела, или я для нее только связь с внешним миром и призрачная надежда на возвращение в реальность? Просто человек, который волей случая носит на запястье ключ, но ни знает, ни как им пользоваться, ни даже какую дверь он открывает. Мне неприятно было думать об этом, хотя, в сущности, могло ли быть иначе? Мы и виделись-то всего раз.

Формально это было так, но чем дальше, тем глубже прорастало в моем сердце ощущение, что я знаю Киру давно. И дело было не только в том, что она являлась мне в видениях. Было что-то еще: такое трудноуловимое, что я даже сам себе это не мог четко объяснить, лежа в своей мансарде на излишне мягкой перине, и второй час пытаясь избавиться от навязчивых мыслей и заснуть.

Пока же, ожидая вестей от Киры, я проводил дни на плацу, вживаясь в свою новую службу, а вчера — то в собрании, то в «Болотном змее» с Максом и Ланой.

Макс меня удивил. Его треп про желание стать странствующим бардом я всегда пропускал мимо ушей, но внезапно оказалось, что это была серьезная программа. Набранные в Клугстере очки навыков мой спутник вложил в ветку умений, отвечающих за изящные искусства: в один день научился сносно играть на свирели и на грамме — местном струнном инструменте, затейливом гибриде лютни и гуслей. Самими инструментами он также обзавелся в одной из лавок Брукмера, и теперь время от времени радовал затейливыми переборами завсегдатаев «Болотного змея».

Заодно он приобрел два камзола с яркими рукавами, выучил несколько ходовых местных баллад и начал кое-что писать самостоятельно, хотя слагать вирши на незнакомом, в сущности, языке, было делом, требующим немалого труда.

Я не мог понять, зачем ему все это потребовалось, пока Макс не проговорился мимоходом: сказал, что первым делом отправится на север, к Туманному морю, где никто из кернадальских обитателей пока не бывал. Похоже, все дело было в том, что Сергею нужны были свои глаза и уши в разных частях королевства, а кто же для этого подходит лучше, чем странствующий менестрель? В который раз я убедился в том, что его высокоинородие, господин Егермейстер ой как непрост…

А вот Лана не удивила совершенно: на обновку она не потратила ни единой кроны, все еще ходила в мужских штанах и куртке, вызывая неодобрительные взгляды чопорных городских матрон и сальные шуточки посетителей «Змея». Впрочем, в моем присутствии отпускать их никто не решался.

Все деньги Лана планировала вложить в обустройство фермы неподалеку от Чернолесского тракта, чтобы удобно было возить продовольствие в Кернадал, который, таким образом, меньше зависел бы от маркграфской милости. Она подробно рассказывала мне, сколько понадобится батраков, и где их нанять, сколько охранников, и чем их вооружить, где должны быть поля, и как организовать севооборот, и где лучше взять семена.

Впрочем, видел я ее в эти дни нечасто: она моталась по окрестным деревням и соседним городкам: договаривалась, покупала, нанимала. Однако разок в неделю, все же, находила время, чтобы посидеть со мной и Максом в «Змее»

Оба они, не сговариваясь, не задавали мне прямых вопросов о ходе расшифровки документа, но чувствовалось, что обоих это беспокоит. И было отчего: у них теперь у каждого имелись свои далеко идущие планы в этом мире, но стоило ли их затевать, если есть возможность сбежать отсюда?