— Ну, положим, туда и две роты залезть смогут. Но зачем? Подорвав заряды, вы положите только крайних в этой цепочке, они же все будут вытянуты вдоль стен, и осколки далеко не уйдут…
— А если я взорву оба заряда одновременно? И взрывные волны пойдут по расщелине? Навстречу друг другу?
Сапер что-то прикинул в уме. Его лицо просияло.
— Тогда… тогда вероятность уцелеть при таком методе подрыва… практически равна нулю!
— А я о чем?
Оставив снайперов обживать позиции и искать себе укрытия, мы пошли назад. Навстречу протопал отряд морпехов. Они шли молча, без зубоскальства и шуточек. Увидев нас, Наливайко подошел ближе.
— Ну как, главстаршина, все взял, что нужно? Продовольствие, боезапас?
— Я уже думал, что тот хитрый жук, который сидит у вас, товарищ командир, на трофеях, сейчас сыграет в ящик!
— Гогуа? С чего бы это вдруг?
— Он так смотрел за каждый патрон и самую распоследнюю гранату! Я уже думал — его хватит родимчик!
— Ну, он же все это туда сам и таскал…
— За что ему сердечное спасибо! Но он так и собирался сидеть там Кощеем до конца войны? Он немножко неправильно информирован — война кончится не завтра!
Эх, знал бы ты, когда она закончится…
— Хорошо, что хотя бы продовольствием у вас заведует не этот жлоб! А то при подобном отношении еще и к еде… мой отряд так никуда бы дальше этой пародии на воду и не ушел… Скончались бы от заворота кишок…
— Слюной бы захлебнулись…
— Вы таки понимаете меня, командир?
— Ладно! — хлопнул я его по плечу. — После боя еще будет время поговорить о разных вещах…
Главстаршина козырнул и заторопился к своим бойцам.
ГЛАВА 43
По пути на наш берег мы еще раз прикинули места расстановки мин. Основной целью по-прежнему считался недопуск бронетехники противника на мост. Мин для этой цели пока хватало.