Книги

Чемпион: Том I

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда тебе повезло — сейчас я приехал сюда чтобы забрать тебя, — сказал мужчина и, закрыв книгу, слез с койки. — Дело по уничтоженному Американскому Корпусу сдвинулось с мёртвой точки. Командиров Корпусов собирают вместе, чтобы они дали публичные показания.

— Решили использовать стратегию максимального распространения информации о преступлениях американцев, чтобы лишить их всех козырей? — Поинтересовался я.

— Да у них и козырей нет. Пока лишь звучали обвинения, что три остальных Корпуса уничтожили американцев и их союзников из-за нежелания делиться добычей или чтобы они не смогли заключить выгодный союз с расами Видоля.

— Звучит просто до невозможности глупо, — закатил я глаза. — Но чего-то подобного от правительства США я ожидал. Ну ладно, поучаствуем в разоблачении преступлений янки…

Глава 22

Земля, Великобритания, Англия, г. Лондон, здание парламента Великобритании, 7 ноября 2023 г.

— А нас тут любят, — сказал я, смотря на толпы людей, собравшихся у здания парламента. — И где только столько российских флагов взяли?

Моё удивление было понятным. На протяжении всего пути из здания нашего посольства сюда я видел немало людей, стоящих на обочинах с флагами и различными плакатами. Не, я знал, что конкретно мой отряд овеян славой и различными байками, после того как мы помогли спасти эту страну. Однако резонно предполагал, что это явление временное. Ну вот такой я человек, крайне предвзятый и ожидающий от людей худшего.

Но нет, англичане помнили кому должны быть благодарны за спасение своей страны и своих жизней. Приятно, ничего не скажу.

— Что поделать если это мы тогда сделали главный вклад в победу, — сказал Красюк стоящий рядом. — Плюс НАТО показало себя хреново. А потом мы устроили масштабную информационную компанию. Очень, знаешь ли, не хотелось терять неожиданно появившегося союзника в стане западных стран.

— Неплохо сработали, судя по результату, — отметил я. — Всегда бы так работали в этом направлении, а не когда петух клюнет в одно место.

— Ну-ну. Поди, когда докладывал главнокомандующему ты ему про плохую работу наших ведомств не рискнул говорить.

— Почему же, доложил. Достаточно развёрнуто и с указанием на конкретные неверные шаги, предпринятые правительством и различными ведомствами. Да, докладывал без слишком уж резкой критики и было боязно, но вроде как меня услышали и приняли к сведению мои слова.

— Ты… Слушай, даже Вольфович, светлая ему память, вёл себя на докладе у президента как паинька и выбирал выражения. А ты, как всегда, в своём духе! А я-то думаю, чего командование забегало как в задницу ужаленные. Понимаешь хоть, что вскоре всем придётся несладко из-за того, что начальство начнёт требовать от всех результативной работы?

— Ничего страшного, от хорошо сделанной работы ещё никто не умирал. А то меня задевает тот факт, что я постоянно рискую и делаю невозможное пока остальные удовлетворены минимально проделанной работой.

— Злой ты человек…

В этот момент открылась дверь и в комнату зашло четыре человека. Двое из них были мне прекрасно знакомы.

— Дунь Бао, Хан, — поприветствовал я своих товарищей. — В последние несколько дней я с вами вижусь куда чаще чем со своей девушкой.

— Да я сам не рад, что пришлось сюда ехать, — поморщился китаец. — И всё из-за того, что мы убили тех янки.

— Подобные выражения непозволительны, — сказал идущий рядом с моим знакомым китаец практически пожилого возраста. — «Американцы», а не «янки».