Книги

Чемпион

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отмена щита.

И ледяное крошево устремляется в разные стороны, нанося дополнительные раны. У меня еще примерно 20 единиц маны осталось. Как раз хватит на то, что я задумал. еще один вскрик боли за спиной и рев найта. Чувствую еще троих, парочки стоящей передо мной. но теми занимается ягуар.

— Отмена транса.

— Восстановление. - можно все начинать по новой.

Время начинает свой обычный бег.

А ты хорош, Явар, — это мне Аларгон. — Слушай, а давай ты в мою команду пойдешь. Ты ведь на реалистичном режиме играешь. Значит и реале все навыки есть. Мне нужны толковые ребята.

Говорит, а сам нет нет да немного в бок косит взгляд. не имел бы прокаченного "Восприятия" и не заметил бы. Справа от меня замечаю замаскированную яму, а в ней сидит аж пятеро и выцеливают меня. Зубы значит мне заговариваешь.

— Ледяной туман. Активация.

Ух ты, а прошла ведь. Эта пятерка в яме превратилась в групповую скульптурную композицию, покрытые коркой льда. Двадцать секунд у меня есть. Найт возьми их.

— Боевой транс.

И вовремя, потому что в это мгновение Аларгон прыгнул на меня. А неплохо он обращается с оружием. Прикрылся щитом, выставил вперед меч. Удар в голову, финт, перевод атаки вниз и одновременный удар щитом. Молодец, все правильно сделал, только вот меня там уже нет. А из-за этого он немного провалился вперед.

Ведь я в эти долгие игры не играю. Я уже в стороне, практически за его спиной и сам атакую. Росчерком метит его руку "Пагуба", и она легко падает отдельно, все еще сжимая уже такой ненужный меч. "Мор" просто подрубает правую ногу. На меня уже летит еще один боец. Да это же Стазис. А запоздал ты братец. И кто же тебя учил так кидаться на своего противника.

У него в руках фламберг. Зачем ему фламберг. Он атакует меня сильными размашистыми ударами. Я частично их отвожу, частично уклоняюсь. Похоже у него истерика.

— Ах, Стазис, Стазис, — посмеиваюсь над его очередным промахом. — Кто же тебя учил? Может дать тебе пару уроков? хотя нет. Ты нуждаешься в хорошей трепке.

В очередной раз ухожу от его удара и плашмя бью по его заду. Он кривится от боли. снова несется на меня и я просто немного цепляю его ногу. Он пропахивает пару метров лицом землю. Вскакивает, явно дезориентирован. То что надо. несколько быстрых взмахов мечами, связываю ему оружие и оно улетает в сторону. Еще несколько точных и быстрых взмахов и ремни, которые крепят доспех разрублены а сам доспех уже на земле. Вместе со штанами. В глазах Стазиса читается страх, паника..

— Что же ты, Стазис, — кричу ему в лицо. — Где же твой гонор. Что ты хнычешь как баба. Тебе надо юбку одеть вместо штанов. И вообще, судя по всему тебя мало пороли в детстве. Потому что ты дурак. Вроде умный, а дурак. Таких надо учить.

Через десять минут поскуливая от боли в отбитой заднице, затравленно оглядываясь по сторонам, придерживая спадающие штаны одной рукой, потому что второй рукой он размазывал слезы и сопли на своем лице, Стазис улепетывал от меня настолько быстро, насколько он мог. Периодически он оглядывался, чтобы кинут в меня очередным своим проклятием и обещанием вечных мук, но Найт следил, чтобы он надолго не останавливался. А я занялся убитыми и ранеными его подельниками. А спустя еще полчаса мой счет по убийцам и разбойникам увеличился еще на двадцать девять голов.

Глава 11

— Здравствуйте, Ричард. Меня зовут Станислав Вячеславович Осипов. Рад вас приветствовать в Москве, — невысокий пожилой худощавый человек, с орлиным профилем, сталью в глазах и густой, тщательно уложенной шевелюрой седых волос, в ладно сидящем на нем дорогом костюме встал из-за стола, на котором в глаза сразу бросалось большое количество телефонов с двуглавым орлом на крышках и табличка с указанием должности — "заместитель начальника Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации". — Как прошел перелет, хорошо ли вас встретили? Как вам Москва?

Ричард Мейсон несколько опешил от такого неожиданного напора, однако быстро справился с собой.