- Мостик в рубку, - послышалось в трубке. - В чем дело?
Младший лейтенант заколебался, еще раз взял наушники и прислушался. Звук уходил в сторону пляжа. Да, наверняка кит.
В конце концов было на кого свалить, если что. Он прислушался к мнению специалиста, а он был офицером и джентльменом, а не экспертом по звуковой локации.
- Ничего не произошло, - ответил в трубку. - Все в порядке.
Когда он отправился мыть руки перед едой, то заметил, что вертолет переместился в сторону берега.
Голод снова загнал ее утром в залив Эмити, и она сделала все возможное, чтобы очистить его от всего, что двигалось. Она проглотила, наверное, сто фунтов макрели у оконечности залива, затем обогнула волнорез и вышла в открытый океан...
Она ничего не чувствовала, не ощущала и ничего не нашла, пока солнце стало прятаться за горизонт, и не потемнело на глубине пяти морских саженей. Тогда ей послышался далекий гул лопастей вертолета, а вместе с ним слабый "пинг-пинг". Она слепо двинулась в ту сторону. Этот звук, как и любое колебание воды, вырабатывал у нее слюну. С каждым взмахом хвоста чувство голода обострялось, и с каждым ярдом возрастала потребность насытиться...
Потом она ощутила иные колебания, исходившие от винтов корабля, знакомый звук, который она слышала каждый день в прибрежных водах. Сначала она стала преследовать звук лопастей вертолета. Но "пинг-пинг" отдалился, и она утратила к нему интерес. Другой звук уходил на юг... Она, помедлив несколько секунд, все же поплыла вслед за вертолетом к пляжу...
Ларри Вогэн, младший сын мэра, остановил мопед на Бич-роуд рядом с тем местом, где к металлическим стоякам были прикованы цепями велосипеды. С заднего сиденья слез толстяк Энди Николас, потирая рукой пониже спины. Его костюм для подводного плавания задрался на ходу и натер поясницу. Пыль, поднятая мопедом, могла вызвать у него приступ астмы.
- Послушай, теперь давай я сяду впереди, а ты сзади, - предложил он Ларри.
Сын мэра не согласился.
- От твоего веса лопнет рама, толстячок. - Потом он посмотрел на велосипеды и сказал: - Да, это он. А чей женский велик?
Энди пожал плечами, все еще потирая поясницу.
- Из-за тебя у меня может быть геморрой.
Ларри его проигнорировал. Он искал имя на женском велосипеде.
- Мэри Датнер? Су Джекобс? А как зовут эту лисичку из приезжих? Они живут в гостинице.
- Понюхай седло, - предложил Энди.
- Пошел ты... - пожелал ему Ларри и стал осматривать велосипед. - А-а. Так это же Джеки Анджело. Дьявол во плоти с серебряными зубами.
- Ты так думаешь? - заинтересовался Энди.
- Старика Анджело хватит удар, если узнает - пообещал Ларри. - И заодно он пристрелит Майка из своей пушки, с которой никогда не расстается.