- Из вас может получиться хороший сыщик. Ну или исследователь.
- М-м-м. Да. Спасибо. Так мы сможем обсудить ту статью?
- Обязательно. Но лучше в поезде. Этим курортом я сыт по горло.
Глава 3
- Пан Старек, вы не могли бы выключить радио?
- Вас не интересуют новости, пан доцент?
- Не эти…
Галантерейщик вздохнул, и повернул чёрный переключатель на лакированной поверхности радиоприёмника. Тот всхрипнул и замолк.
Я ещё раз осмотрел следы пены на стенках кружки.
- Меня сейчас решительно не интересуют все эти шпионские и политические игры, если честно…
- Я вас понимаю, пан Танкред, - он взял из моих рук кружку и направился к укрытому за кассой небольшому бочонку.
- Я мешаю Вашей торговле, пан Старек, пожалуй, мне пора…
- Нет-нет, у меня всё равно обеденный перерыв, - он повернул кран, я расслышал лёгкое журчание, - а вам нужно немного успокоиться, привести в порядок нервы. Вам сейчас не стоит слишком много быть одному, пан Танкред.
Я усмехнулся.
- Вы меня чересчур уж опекаете…
- Я забочусь о своём сыне, ему ведь у вас учиться, - рассмеялся галантерейщик, возвращая мне полную кружку, - а для этого нужно, чтобы вы нашли пани Эрику.
- Но как?
- Вы же учёный, пан Танкред, вы находили крошечные черепки в древних могилах и ветхие рукописи в заброшенных архивах, неужели живую девушку вам найти так трудно?
- Есть одна разница, пан Старек, черепкам и рукописям всё равно найду их или нет…