Книги

Человек в шляпе и призраки прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

- Так ты меня не убьёшь?

- А почему я должен тебя убивать?

- Я думала, ты захочешь наказать меня за предательство…

- Я солдат, а не судья или палач. Мне доводилось убивать. Но убивал я только в порядке самообороны… ну или, скажем так, превентивной самообороны. Я никогда никого не убивал из соображений правосудия и справедливости. А ты ведь не собираешься на меня нападать, правда?

- Понятно, - она присела на кровать.

- Я заберу тебя с собой, если не возражаешь?

Она кивнула.

- Где все?

- Ночная смена должна скоро вернуться, утренняя спустилась вниз.

- А ты почему здесь?

- Окира мне не доверяет, а Геллинг уехал на центральную базу…

- Уехал? Хотя это как раз логично. Если он действительно отдал приказ нас убить, разумнее в этот момент оказаться подальше. Легче будет делать вид, что ты здесь не при чём.

- Он приказал вас убить? – с ужасом прошептала Линда.

- Так сказал Тунг. Покойный Тунг. И я склонен ему верить…

- Я не знала. Честно. Он заверил меня, что вас не тронут. Будут держать под стражей, а потом выдворят с острова…

- Мы с ним это как-нибудь ещё обсудим…

Я дернул за верёвку, свисавшую в окно. Сверху донёсся едва слышный шорох и по ней спустился Вик, а потом, один за другим заскользили Килрохи и его люди.

Я повернулся к Линде.

- Оставайся здесь. Когда всё кончится, мы тебя заберём…

Килрохи оглядел свою команду и тихо распорядился: