Книги

Человек-саламандра

22
18
20
22
24
26
28
30

12

Имеется в виду 20% спирта. Естественно, это номинальная крепость напитка на основе вина, подвергнутого перегонке, а не полученного путем прямого брожения. Такие напитки по всей территории Мира продавались только в укупорке и только для употребления дома. И в строго определенных лавках. Но нарушение рекомендаций синдикатов находилось в пределах терпимости полиции. Вот инспектор синдиката мог бы применить к бармену серьезные санкции, вплоть до отзыва лицензии.

13

Подумать только, как убийственно, как буквально был прав Лендер в этом своем утверждении!

14

Критерион – приблизительно равен 15 м. Треть – несомненно – 5 м, из этого нетрудно вывести диаметр колеса и понять, что грузовик производил впечатление.

15

Protract-Systems – тягачи (местн.).

16

Ironing-Ram – железный таран.

17

Со всей очевидностью Лене в руки попала книга со сводом притч Грейт Шедоу, которая начинается с притчи о ребенке-желуде, младшем сыне Великого Духа Леса, которого приютил старый владетель с супругой, не имевший собственных детей.

Мальчик рос примерным ребенком и радовал приемных родителей во всём. Вот только один недостаток у него был. Он не видел и не понимал ценностей, которые ценились людьми. И не мог унаследовать поместье и богатство престарелого владетеля. Когда же юноша достиг возраста выбора невесты, он стал удивительно силен и хорош собой, хотя и чрезвычайно маленького роста. Юношу полюбила дочь Лендлорда, но тот готов был отдать все поцелуи и ласки красавицы за волны, бегущие по траве, и шум леса.

Эта пространная притча заканчивается печально и говорит о том, что не следует смешивать ценности, и призывает к пониманию того, что кроме привычных приоритетов в жизни есть и совершенно иные, которым нельзя отказывать в праве не существование, даже если не понимаешь их.

18

В старой Традиции признание, что вы видели человека во сне, равносильно фривольному признанию в любви. Естественно, что для женщины средних лет услышать такое заявление от молодой леди более чем странно.

19

В действительности, если верить летописям, так называемые Полчища северян представляли собою семнадцать вождей под началом Грейт Шедоу. У каждого из вождей было от восемнадцати до сорока воинов в дружине и по два-три малых разборных драккара вобозе. Они шли к теплому морю, но уперлись в Лур-ривер и занялись освоением этих благодатных земель: долин и лесов, неся местным жителям Весть о Первом Слове.

20

Шейлок Фэн Борно, личный номер 762. Представлен к почетной награде как пострадавший при задержании особо опасного преступника. Одновременно наложено взыскание без особых определений с соответствующей записью в личную служебную книжку.