Книги

Чего стоит Париж?

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это очень веселое место, глупышка! – покровительственно уверила Марго.

– Но я не желаю в нем состоять, Ваше Величество! Как не желаю выходить замуж за престарелого сластолюбца Дамвиля, и уж тем паче искать покровительства у епископа Шатийонского.

– Ты влюблена в шевалье де Батца, не так ли? – чуть насмешливо спросила Марго.

– Мадам, я не могу сказать об этом наверняка, но он лучший из тех, кто искал путь к моему сердцу. И он, несомненно, достоин счастья и самой возвышенной доли. Увы, государь никогда не даст разрешения на мой брак…

Я тихо хмыкнул. Конечно, дверь будуара была открыта, но тем не менее долго задерживаться перед ней было неуместно. Иначе выходило, что подслушивание становилось модным не только при дворе Валуа, но и в доме Бурбонов.

– Милые дамы, – я постучал в дверную створку, – вы позволите?

– О да, Генрих, заходи!

– Пошел вон, ублюдок! С дороги! Урою! – раздалось за моей спиной.

Грохот, последовавший за этими словами, свидетельствовал о том, что кричавший не шутил. Я повернулся на месте, впрочем, не спеша выхватывать шпагу. Голос был до боли знаком. Он принадлежал мсье д"Орбиньяку. Хотя со времени нашего нового знакомства я еще не слышал его в столь разъяренном состоянии. Вслед за диким воплем в комнату, соседствующую с будуаром, ворвался и сам Рейнар.

– Блин горелый! Насилу тебя отыскал! Стоишь, да?! – вращая глазами, заорал на меня Лис.

– Стою, – отозвался я.

– Так вот, величество, лучше сядь. Твой кузен нашего Мано в каземат кинул!!!

Глава 23

Если вы не учитесь на собственных ошибках, какой смысл вообще делать их?

Лоуренс Питер

Громкий вскрик, донесшийся из будуара, недвусмысленно свидетельствовал о том, что слова Рейнара услышаны не только мной. Я было дернулся бежать на помощь Конфьянс, но обеспокоенный голос Марго, настоятельно требовавшей камеристок, воды, уксуса и нюхательную соль, заставил меня бросить эту затею и вернуться ко все еще не отдышавшемуся Лису.

– Толком расскажи, что произошло? – хватая за плечи Лиса и оттаскивая подальше от распахнутых дверей королевских покоев, потребовал я.

– Утром, пока ты с Екатериной лясы точил, в город прибыл брат Адриэн. Он добрался до Реймса незадолго перед открытием ворот. Ну таки не он один. Среди энтузиастов, встречающих рассвет вместе с ним, ждал своей скорбной участи твой друг до гробовой доски Луи де Беранже. Он примчался на коронацию, спеша поздравить своего дражайшего сюзерена с этим знаменательным фактом его биографии. Но по ту сторону городских ворот судьба уже крутила ему глобальный кукиш. На беду дю Гуа, Жозефина с самого утра отправилась встречать нашего праведного бенедиктинца, и Мано в качестве караула трех сортов войск вызвался сопровождать ее в этом опасном путешествии. Как-никак все грабители и воры Франции, способные держаться на ногах, сползлись сюда погреться в лучах королевского сияния и, если сложится, отщипнуть себе кусочек на память. Так вот, едва лишь стража открыла ворота, коронель Анжуйской гвардии нос к носу столкнулся с твоим лейтенантом. Увы, он уже достаточно крепко встал на ноги, чтобы теперь их протянуть. Как ты понимаешь, разговор промеж них вышел короткий, но содержательный. Не знаю уж, как там обстояло дело в деталях, однако сейчас Беранже убит, де Батц за решеткой, а гугеноты уже снаряжаются идти брать штурмом королевскую резиденцию.

– Только этого не хватало! – досадливо процедил я, с трудом удерживаясь, чтобы не сплюнуть на драгоценный вишневый паркет. Всего лишь чуть больше месяца назад, примерно в такой же Обстановке, Мано во главе эскадрона бросился спасать своего короля, и тогда все дело закончилось взрывом Лувра и подавлением Парижского мятежа войсками маршала Монморанси. Сейчас ситуация грозила повториться. Разве что у меня под рукой было всего лишь две сотни фанатиков-головорезов, но зато и войска Монморанси уже под командованием маршала Таванна топтались под Ла-Рошелью, вяло перестреливаясь с повстанцами принца Кондэ. Неплохой подарочек дорогому кузену на светлый праздник!

– Лис, – сказал я, покусывая от нервного напряжения губы, – гугенотов во что бы то ни стало необходимо остановить. Передай им, что это мой приказ и что я отправлю на тот свет всякого, кто посмеет его ослушаться. Пусть стоят в боевой готовности и ждут приказа, но пускать оружие в ход разрешаю лишь в случае нападения на них или на наш двор. А я пойду к королю, быть может, мне удастся что-то сделать.

– Да уж, попытайся, – тихо, чтобы нас не могли слышать лишние уши, проговорил Лис. – А то ведь, ежели наш невольник чести останется париться на нарах, то коронация не состоится. Это ж в карты не гляди. Здесь будет глобальная братская могила, и экскурсоводы будут водить сюда толпы народа и с придыханием рассказывать страшную байку о том, шо тут сталось. Хотя, – он потер переносицу, – может, малеха подождать? Брат Адриэн отправился исповедовать заблудшего барана своей смиренной паствы. Когда вернется, может, ситуация прояснится.