Книги

Царица Атталеи

22
18
20
22
24
26
28
30

Царица подошла ближе. Теперь Евгенидис разглядел третьего человека за ее спиной. Это был один из помощников Галена. Он снова перевел взгляд на царицу.

— Ты назначила кого-то шпионить за моей дверью, — обвинил он ее.

Она ответила смущенным взглядом. Евгенидис повернулся к охраннику и выругался. Потом он повернулся к царице, продолжая ругаться. Пораженные солдаты по обе стороны от нее вытаращили глаза.

— Ты думаешь, что я сброшусь с крыши? — спросил он.

Именно так она и думала. Люди в его семье, как правило, погибали от падения. Его мать, даже его дед. Когда паралич достиг настолько серьезной стадии, что он больше не мог работать, он уже был не в состоянии подняться на крышу и потому бросился вниз, перевалившись через перила верхней площадки одной из лестниц. Это было не слишком высоко, но достаточно, чтобы убить старика.

— Ты начала войну, ничего не сказав мне, — прорычал Евгенидис. — Твои шпионы следят за моей комнатой, и мне нельзя выходить на крышу. Чего еще я не знаю? — он протиснулся мимо нее и пошел назад. — Еще скажи, что записала меня на бухгалтерские курсы. Ты купила мне виллу в пригороде. У тебя есть на примете девушка из хорошей семьи, которая не возражает против калек! — крикнул он.

Он дошел до угла и скрылся из виду, все еще крича. Он наделал достаточно шума, чтобы перебудить всех обитателей этого крыла, но не беспокоился об этом.

— Поверить не могу! — донеслись его последние слова, после чего все стихло.

Ни слова, ни звука, ни шороха шагов. Царица вздохнула и отпустила сопровождавших ее солдат.

— Должен ли я вернуться к наблюдению за дверью, Ваше Величество? — спросил помощник врача.

— Да, — ей было тяжело отвечать на этот вопрос. — Наблюдай так внимательно, как только можешь.

Возвращаясь в свою комнату, она снова вздохнула. Обвинение в брачном сговоре оказалось контрольным выстрелом. Хорошо, что Евгенидис до сих пор не догадывался.

* * *

Утром халдей постучал в дверь библиотеки и вошел, не дожидаясь приглашения. Евгенидис, так и не раздевавшийся со вчерашнего вечера, посмотрел на него из своего кресла перед камином и отвернулся.

— Меня послал мой царь, как ты понимаешь, — сказал халдей, садясь в кресло напротив Вора. — Наш посол сообщил, что ты больше не опасен, но Сунис с подозрением относится ко всему, что касается тебя. Он хотел, чтобы я составил собственное мнение.

Евгенидис предпочел не отвечать.

— Мне пора ехать. Я не могу больше задерживаться. Мой государь не собирается объявлять войну, пока Аттолия не возьмет под контроль проход на своей стороне. Штурм узкого прохода может дорого обойтись ей, но у Эддиса слишком маленькая армия, чтобы блокировать ущелье полностью. Она не сможет использовать никаких укреплений, кроме природного ландшафта. Когда ее армия уйдет, мой царь атакует ее со стороны Суниса. Если бы Эддис сдался… так было бы лучше. Ты понимаешь, что вы не справитесь, Ген?

Евгенидис не смотрел на него, не говорил, даже не указал халдею, что только самые близкие друзья имеют право называть его сокращенным именем.

— Ген, сидя здесь, ты никому ничем не поможешь. Ты мог бы поговорить с царицей. Может быть, ты уже не Вор, но ты можешь попытаться помочь ей.

Евгенидис поднял голову, но только для того, чтобы посмотреть сквозь стену библиотеки. Халдей вздохнул и поднялся. Он похлопал Евгенидиса по плечу и вышел, не заметив, как сузились глаза наблюдавшего за ним Вора.

* * *

Халдей вернулся к своему царю в Сунис и сообщил ему, что Вор больше не представляет опасности ни для кого, кроме, может быть, самого себя. Лучшей тактикой будет заключение союза с Аттолией и захват Эддиса. Сунис пришел в восторг.