Довольно вольный русский перевод английского текста:
Love looks not with the eyes,
but with the mind
And therefore is winged
Cupid painted blind.
130
См. Кружков Г. Очерки по истории английской поэзии. Т. 1. М., 2015. С. 216.
131
На обороте: Леонардо да Винчи. Автопортрет. Около 1512. Рисунок. Национальная библиотека, Турин.
132
Panofsky Е. Idea. Beitrag zur Begriffgeschichte der alteren Kunsttheorie. Berlin, 1960. S. 71.
133
Heller A. Everyday Life // Renaissance Man. L., 1978. P. 150–151.
134
Алпатов М. В. Художественные проблемы итальянского Возрождения. М., 1976. С. 72.
135
Зубов В. П. Архитектурная теория Альберти // Сб. статей: Леон Баттиста Альберти. М., 1977; Baxandell М. Giotto and Orators. Humanist Observers of Painting in Italy and Discovery of Pictorial Composition, 1350–1450. Oxford, 1971; Lee R. W. Ut Pictura Poesis: The Humanistic Theory of Painting. New York, 1967.
136
Garin E. L’Umanesimo italiano. Filosofia e vita civile nel Rinascimento. Roma — Bari, 1978.
137
Альберти о живописи // Мастера искусства об искусстве. Т. 2. M. 1966. С. 40. О принципе разнообразия у Альберти см. Баткин Л. М. Категория «разнообразия» у Леона Баттисты Альберти // Советское искусствознание 81. Вып. 1. M., 1962. С. 190–223.
138
Альберти Л. Б. Десять книг о зодчестве. Т. 2. М., 1935. С. 49.