Книги

Буйство

22
18
20
22
24
26
28
30

Варнеру показалось в свете заходящего солнца, что лицо Таггарта смягчилось.

— Я знаю, Джек. Ты только хотел больше денег. Не волнуйся на этот счет, я буду продолжать покупать информацию. Ты отдашь мне эти записи?

— Клянусь Богом, да!

Он почувствовал, что его вытаскивают наверх и, поднявшись, тут же прочно обхватил балку руками. Таггарт похлопал его по голове.

— Ты чертовски глуп. — И добавил: — Ты обмочил свои штаны.

Когда Варнер смог идти сам, Таггарт помог ему добраться до конца балки и дойти до подъемника. Варнер никак не мог унять дрожь. У него в голове все еще стучала кровь.

— Я думал, я уже покойник, — пробормотал он.

Таггарт рассмеялся.

— Джек, как я смог бы сбросить детектива нью-йоркской полиции со своего здания? — Он хлопнул Варнера по плечу и протянул ему бумажник. — Иди домой и доставай свою информацию. И слушай, Джек... Я тебе второй раз такого шанса не дам.

Варнер в этом не сомневался — он до сих пор был не в себе. Но если Кристофер Таггарт в этом деле не ради денег, то, черт побери, ради чего он участвует в делах мафии?

Книга первая

1

Начало того дня осталось в памяти Криса Таглиона ощущением свежести утра, солнечного тепла и надежд на будущее. Казалось, все в жизни складывается великолепно и так будет всегда. Он выбрался из котлована — гигантской ямы, вырытой экскаваторами между двумя небоскребами Манхэттена, и отступил на обочину, махнув рукой подъезжающему грузовику. По обнаженной груди Криса стекал пот, прокладывая себе путь между пятнами цемента, которые делали его похожим на серого леопарада. Его золотистые длинные волосы, прикрытые каской, развевались на ветру. Проходящая мимо красивая женщина, глянув на золото его волос, не удержала улыбки, и он улыбнулся в ответ — он был красив, как кинозвезда, да еще и молод — двадцать один год. Он был к тому же будущим совладельцем компании «Таглион конкрит энд констракшн».

Автомашины, принадлежащие его отцу, заполнили всю Пятьдесят шестую стрит. Это были огромные бетономешалки, они высились над такси, как башни, и заставляли прохожих протискиваться в узкие проходы между гигантскими колесами и фанерными ограждениями, окружающими котлован. Был год двухсотлетия провозглашения независимости, и Майкл Таглион патриотически разукрасил свою эскадру в соответствии с великим праздником. На кузовах были нарисованы белые и синие полосы, а белые звезды на синих смесителях делали их похожими на ночное небо.

Тони Таглион, темноволосый сухопарый брат Криса, на два года его старше и на целых шестьдесят фунтов легче, подошел к ограждению. У Тони были прямые черные волосы, такие же длинные, как у Криса. Они были перехвачены лентой. Его рубашка с широкими рукавами утром была белой, но сейчас покрылась серым цементом, так же как джинсы, ботинки и кожаный жилет. Братья работали рядом и, как обычно, соперничали.

— Это моя машина.

— Твоя следующая.

Женщина, которой так понравились золотистые волосы Криса, остановилась и посмотрела на Тони с откровенным интересом. Тони тоже улыбнулся ей. Крис вышел на дорогу, махая рукой, чтобы машина проезжала на участок, но водитель, наполовину высунувшись из окна, любовался еще одной дамой, одетой в свободное летнее платье.

— Френки! Трогай машину!

Громадный, как бегемот, автомобиль тяжеловесно развернулся, сбив деревянное ограждение на обочине дороги, и с ревом стал сползать по склону. Рессоры своим скрипом жаловались на непосильный вес. Крис поспешил в котлован, показывая путь водителю, в нетерпении дергая за массивный бампер.