Книги

Бугай. Инфильтратор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ох... — выдохнул четвёртый пилот, черноволосый и кареглазый парень слегка азиатской наружности лет тридцати, обладающий пулевым шрамом на левой щеке, до этого молчавший. — Мечта, а не самолёт. Правда, я на нём никогда не летал.

— Это не большая проблема, уровни поднимем, навыки подтянем, — Бугай пренебрежительно махнул рукой. — Тут дело в принципиальном согласии на переход в наше сообщество.

— Знаешь, под землёй торчать — хорошего мало, — признался Колос. — Я в деле.

— Хорошо, — кивнул Бугай. — Теперь второй.

Остальные трое молча смотрели в свои подносы. Думали.

— Ну вы чё, зассали что ли? — неодобрительно посмотрел на них Колос. — Или по небу не скучаете?

— А, знаешь, хрен с ним! — решился четвёртый пилот, с пулевым шрамом. — Татарином меня все зовут, но по паспорту Алексей Бузинин.

— Вот и хорошо, — кивнул Бугай. — Мы сейчас отправимся кое-что сделать для вашего сообщества, а как вернёмся сразу поедем в наши края.

Из столовой группу Бугая сопроводили в кабинет Каравана.

— Так, вы ребята серьёзные, по вам видно, — Караван развалился в кресле и снова закурил. — Поэтому просто дам вам информацию о противнике, а вы уже сами решайте: группа из десяти жмуров, ранги разные, но где-то в интервале от третьего до пятого, очень странные. Организованные какие-то и ещё, как говорят, с человеком.

— С человеком? — переспросил Бугай.

— Да не, что-то я нагнетать начал, надо освежиться, — Караван потушил сигарету в пепельнице и достал из стола бутылку водки со стаканам. — Это операторы дрона болтают, вроде как человек со жмуриками ходит. Они его не трогают, но будто бы слушаются. Записи, как понимаете, нет. Байка, скорее всего. Главное, они засели в деревне Болхуны, в здании закрытого в незапамятные времена стекольного завода. Дронами мы отследили их путь до цехов, а внутри что да как, сами понимаете, не смотрели.

Караван залпом выпил полный стакан «Столичной».

— Кхек, — нюхнул он рукав формы. — Ну что, берётесь?

— Берёмся, — кивнул Бугай, сверившись с картой в телефоне. — Завтра будут результаты.

Примечания:

1 — Бандерлог — термин из военного жаргона, обозначающий военнослужащих из разведывательных частей ГРУ и подразделений специального назначения.

Глава седьмая. Застрельщик

— Бугай, вы с Юлией обходите здание, — дал указание Зеро. — Я тут один справлюсь.

Бугай кивнул и повёл Юлию, нервно сжимающую цевьё автомата, вдоль левой стены некогда производственного цеха.