Надеюсь, никто не увидел этого кошмара.
Посмотрела на хмурого Даррена Ашера.
Детектив вынул из кармана своего лёгкого, надетого совсем не по погоде пальто два билета, и отдал их проводнику с распоряжением:
– Вызовите носильщика. Багаж этой леди должен быть в поезде. Немедленно.
– Конечно, милорд, – ответил проводник и поклонился детективу. Тут же махнул кому-то рукой и прикрикнул: – Живо! Вон тот чемодан сюда неси!
А я застыла, вытянув губы уточкой.
Милорд?
Мой напарник носит титул?
Он граф?
Или что ещё хуже, герцог?
Ой, мама.
Пока я думала, детектив уже поднялся и скрылся в вагоне. За ним последовал несчастный носильщик. Он с кряхтением тащил мой чемодан и выглядел так, будто готов проклясть меня до седьмого колена. Но я сделала лицо кирпичом.
– Леди, следуйте за мной, – позвал меня проводник.
Когда я оказалась в небольшом тамбуре, то увидела над входной дверью латунную табличку с гравировкой на ней –
Мне страшно подумать, сколько стоит билет на зимний экспресс.
Оказавшись внутри, я не сдержала восхищённого вздоха. Просто не смогла удержать свои эмоции.
На интерьере экспресса владельцы явно не экономили.
Вагон был задрапирован тяжёлым и благородным господином-бархатом потрясающего глубокого винного оттенка.
Потолок был высокий и украшен хрустальными люстрами с золотыми деталями.
Магический свет дарил мягкость и уют. Не мерцал, не раздражал.