Книги

Будем жить, ребята!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если мы надумаем туда же перебраться, примете нас? — задал вопрос Сергей Николаевич. — У нас восемнадцать освобожденных женщин.

— Мы-то примем, если поручитесь, что никто не будет страдать замашками фюрера, — ответил Герман.

Обсуждения продолжались до самого обеда. Герман сумел убедить вояк, что снова возвращаться в Питер не стоит. Они и сами решили, что всех, кого можно, освободили. Остальные находились под командованием Серого добровольно. Мы знали немного больше, чем эта группа. Рано или поздно все выжившие обнаружат, что умеют обращаться с новой энергией. И как-то это нужно было деликатно донести до подполковника. Он уже и сам заметил ускоренную регенерацию повреждённых тканей.

Герман отвел меня с Олегом в сторонку обсудить этот вопрос.

— Если приедут к нам в Кронштадт, тогда и будем вести разговор. А пока пусть еще подумают и обсудят, — высказал я свое мнение.

В целом, переговорами обе стороны остались довольны. Не то чтобы мы стопроцентно поверили этим людям, но присмотреться стоило. Наша группа была слишком малочисленной, чтобы выжить среди враждебного окружения.

Часть 19

По КАДу до Котлина мы доехали без проблем. Чистить дорогу на дамбе приходилось, конечно, но не часто. И только перед тоннелем я столкнулся с настоящим завалом из легковых и грузовых автомобилей.

— Я помогу, — выбрался Герман с водительского места. Олег тоже отправился следом.

Разглядывая эту кучу малу, я невольно присвистнул. Такого нам еще не доводилось встречать. Глубина тоннеля около тридцати метров не позволила излучению воздействовать на людей. В момент катаклизма все, кто находился в тоннеле, остались живы и продолжили движение в обе стороны. И только на выезде их накрыло.

Впрочем, не всех.

Задние автомобили, заметив впереди пробку, остановились сами. Судя по пустым салонам вначале водители, а затем и пассажиры вышли посмотреть, что случилось. Есть вероятность того, что кто-то не сразу покинул тоннель. Могли, к примеру, обратить внимание на отсутствие связи или другие признаки. Но просидеть в этом укрытии несколько суток у них не хватило бы терпения.

— И всё же нужно будет потом посмотреть повнимательнее и поискать выживших на острове, — заметил Герман, когда мы закончили освобождать проезд в обе стороны.

— А я бы еще вот те автомобили не стал убирать, а забрал позже с собой, — добавил Олег. — Особенно бензовоз.

Герман просемафорил нашим девушкам, что опасности нет, и мы здесь немного задержимся. Олег первым делом полез в кабину бензовоза.

— Парни! Ключи на месте.

— Огораживай щитом, — скомандовал Герман. — Сейчас мы его не возьмем, но обязательно за ним вернемся.

В принципе, мы могли забрать весь уцелевший транспорт с ключами. А если вспомнить, что Олег умеет это все как-то погружать в безвременье, то неплохо бы законсервировать автомобили на будущее. До острова мы ехали медленно. Транспорт теперь не убирали магией, а заводили и сдвигали в сторону. И только на выезде снова почистили то, что разбилось в момент катаклизма. Дальше мы по-прежнему продвигались с умеренной скоростью. Герман искал следы выживших людей.

Я же просто разглядывал окрестности. Никакого плана у нас не было. Мы просто осматривались. Жить пока планировали в нашем надежном автобусе.

— А ведь здесь не только морской ремонтный завод, но и склады с контейнерами, — сообразил Олег.