Книги

Брошенные тела

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, — вмешался Джоуи. — Мам, разве он не может?

— Я даже не знаю, — неуверенно произнесла Бринн, сердясь на мать, которая — хитрый тактик — намеренно подняла эту тему в присутствии Джоуи.

Анна выдержала ее укоризненный взгляд и выдала одну из своих фирменных улыбок.

— Да ладно, позвони ему. Кому это повредит?

Но Бринн не знала ответа на этот вопрос и потому не хотела приглашать его.

— Ему понравится наш спектакль. Правда, мама. Позвони.

— Но в таких случаях принято предупреждать заранее.

— Тогда он просто скажет, что у него другие планы, спасибо за приглашение. Или же примет его.

Бринн снова посмотрела на мать. С тех пор как они расстались с Грэмом, Анна всячески поддерживала ее, но свое мнение об их разрыве держала при себе. Бринн казалось, что она заняла типичную для себя нейтральную позицию. Но при виде этой ласковой улыбки — так улыбаются милые старушки в телевизионных рекламных роликах «Ассоциации прогрессивных пенсионеров» — у нее зародилось подозрение, что за всем этим скрывается тщательно продуманный план вмешательства в личную жизнь дочери.

— Я бы предпочла не звонить, — твердо сказала Бринн.

— Мам! — Сына явно сердила ее несговорчивость.

Анна взглянула на внука, но промолчала.

— Не понимаю, почему он от нас уехал. Да еще и живет на Хендрикс-Хиллз, — пробормотал Джоуи.

— Откуда ты знаешь его новый адрес? — Ей было известно, что Грэм перебрался на новую съемную квартиру только вчера.

— Он сам мне сказал.

— Ты разговаривал с ним?

— Да, он мне позвонил.

— Почему мне об этом ничего не известно?

— Потому что звонил он мне, — с вызовом ответил мальчик. — Просто так, поболтать.

И как, скажите, на это реагировать?