«Отлично! — подумал Харт. — Мало было отпечатков пальцев, а теперь еще и ДНК. А ведь это я виноват, что оказался сегодня вечером здесь с этим дурнем. Сам его выбрал».
— Ну, заметил что-нибудь? — спросил тощий и склонился к одному из колес.
Харт только что вернулся, сделав большой круг по окрестностям. Он искал Мишель, стараясь соблюдать крайнюю осторожность, и все равно порой ему казалось, что за ним кто-то наблюдает. Быть может, она сбежала. Или нет.
— Почва здесь довольно мягкая. Я обнаружил какие-то следы, вероятно, ее. Они сначала вели к шоссе, а потом свернули вон туда. — Он указал в сторону лесной чащи и холма позади дома. — Видимо, она где-то там затаилась. Ты сам-то ничего не слышал?
— Ни черта. Но меня бесит, что приходится ее бояться. Все время так и тянет обернуться. Я ее завалю, чувак. Когда мы вернемся, я разыщу эту сучку. Мне плевать, кто она такая и где живет, но я ее завалю. Не знает она пока, с кем связалась.
«Но пуля-то досталась мне», — подумал Харт и снова оглядел окрестный лес.
— Мы едва не вляпались в крупную неприятность.
Льюис саркастически ухмыльнулся:
— Как, еще в одну?
— Я проверил его телефон. Включил по новой и проверил.
— Чей?
— Мужа, — кивком указал он на дом. — Помнишь, который ты у него отнял?
Льюис снова приготовился оправдываться. И было за что.
— Он набрал 911. И соединение прошло, — сказал Харт.
— Невероятно. У него и секунды на это не было.
— Ровно три секунды, но и этого оказалось достаточно.
— Вот дерьмо! — Льюис встал во весь рост и потянулся.
— Надеюсь, теперь все в порядке. Я с ними связался и выдал себя за него, мол, позвонил по ошибке. В управлении шерифа сказали, что выслали машину проверить сигнал. Но они уже должны были отозвать ее.
— Мы могли попасть в тот еще переплет… Ты уверен, что тебе поверили?
— Думаю, да.