Бринн пыталась отговориться от поездки, но в итоге сдалась:
— Будешь должен мне полдня отгула, Том. Давай адрес.
Грэм повернулся к ней. Даль передал трубку своему заму Тодду Джексону, который продиктовал адрес. Бринн записала его и повесила трубку.
— Вероятно, какая-то проблема у озера Мондак. — Она бросила взгляд на свое пиво, но не отпила больше ни глотка.
— Ох, как некстати, детка!
— Извини. Мне пришлось согласиться. Я ведь сегодня рано сорвалась с работы из-за Джоуи.
— Но ведь Том даже не упомянул об этом.
Она помолчала, прежде чем признать:
— Нет, не упомянул. Просто я к тому месту ближе всех.
— По-моему, речь еще шла об Эрике.
— Эрик парень проблемный. Я ведь тебе о нем рассказывала.
Эрик Мюнс регулярно читал журнал «Солдаты удачи», носил второй пистолет у лодыжки, словно служил в трущобах Детройта, и самостоятельно искал производителей мета, вместо того чтобы выполнять свои прямые обязанности — брать тесты на алкоголь у подозрительных водителей и следить, чтобы детишки не бродили по улицам после десяти вечера.
— Мне позвонить Рите? — спросила Анна, стоявшая в дверном проеме.
— Не надо. Я вас подброшу, — пообещал Грэм.
Бринн закупорила бутылку пробкой.
— А как же твой покер?
Муж посмотрел на нее и улыбнулся:
— Обойдусь. К тому же у нас Джоуи ранен. Лучше побыть дома и присмотреть за ним.
Она сказала:
— Ужинайте без меня. А посуду оставьте. Помою, когда вернусь. Меня и не будет-то всего пару часов.