Книги

Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну а дальше в дверь протиснулась лобастая голова огромной чёрной пантеры, следом за ней в комнату влетел ворон. Мне даже не надо было смотреть в зеркало, чтобы понять: при виде этих двух существ на моем лице не осталось и кровиночки.

— Это же… — вырвалось у меня паническое.

— А, это кошка Демиана. И его птица, — небрежно произнесла Ада. — Флора и Фауст.

Пантера издала тихий рык и направилась ко мне. Я от ужаса вся вжалась в сиденье, а Эриш, черт его побери, вместе со своей дочуркой просто продолжали спокойно на все это смотреть. Да меня сейчас сожрут, эй! И не подавятся!

Хотя… Может, Эриш именно этого и добивается?

— Хорошая киса… — прошептала я, сглатывая, когда пантера приблизилась и с интересом уставилась на меня своими круглыми жёлтыми глазами.

Над головой захлопали крылья, и я поняла, что на спинку кресла уселся ворон.

Внезапно пантера ткнулась мордой мне в коленки, затем заурчала совсем как домашняя кошечка, а после и вовсе положила мне на ноги голову.

— Она хочет, чтобы ты погладила её, — сказала Ада.

— Погладила? — я испуганно посмотрела на герцога.

У того по-прежнему на скулах двигались желваки, губы были напряжённо сжаты. А в глазах — желание испепелить меня.

— Видишь, — девочка тоже глянула на Эриша, — теперь Флора ее не отпустит. Она ей понравилась.

Тут меня почти ласково клюнули в темечко.

— И Фаусту тоже, — заключила Ада.

Пантера снова издала полурык-полуурчание, и я нерешительно положила ладонь ей на голову. Она сразу довольно зажмурилась, а я нервно усмехнулась. Кажется, трапезничать мною эта киса пока не собирается.

— Флора, Фауст, ко мне! — ледяным тоном велел Эриш.

Пантера лишь приподняла голову. Ворон тоже лишь тихо каркнул, но с места не сдвинулся.

— Как это понимать? — голос герцога угрожающе понизился, даже воздух стал плотнее в комнате. — Ко мне!

Животные все-таки послушались. Пантера нехотя встала, а ворон перелетел некроманту на плечо. Эриш после этого развернулся и покинул гостиную вместе со своей живностью.

Я с облегчением выдохнула.